英语翻译,in case of helical gearing,converting theIn case of helical gearing,converting the runout or the diametral dimension over balls to the span is inadmissible.主要时over后面翻译的一定要准确!哥哥姐姐们啊,自己翻译好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 06:13:03
英语翻译,in case of helical gearing,converting theIn case of helical gearing,converting the runout or the diametral dimension over balls to the span is inadmissible.主要时over后面翻译的一定要准确!哥哥姐姐们啊,自己翻译好

英语翻译,in case of helical gearing,converting theIn case of helical gearing,converting the runout or the diametral dimension over balls to the span is inadmissible.主要时over后面翻译的一定要准确!哥哥姐姐们啊,自己翻译好
英语翻译,in case of helical gearing,converting the
In case of helical gearing,converting the runout or the diametral dimension over balls to the span is inadmissible.
主要时over后面翻译的一定要准确!
哥哥姐姐们啊,自己翻译好不好啊,软件的一律抵制,念都念不不通顺呢,怎么可能给你们分阿

英语翻译,in case of helical gearing,converting theIn case of helical gearing,converting the runout or the diametral dimension over balls to the span is inadmissible.主要时over后面翻译的一定要准确!哥哥姐姐们啊,自己翻译好
在螺线连动的情况下,转换溢流或直径的维度结束球成间距是不许可的.

在螺旋状传动装置案例中,冶炼避开或直径超过球体,这一范围不会被认可。

在螺线连动的情况下,在球上改变周长或直径的范围一直到延伸物,是不允许的.

假使螺旋状的传动装置,将在球上的出局或直径的尺寸转换成指距是不可许可的。