英语翻译要用"advise doing sth.(建议做某事)","afford(害怕的,担心的)"

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 06:32:35
英语翻译要用

英语翻译要用"advise doing sth.(建议做某事)","afford(害怕的,担心的)"
英语翻译
要用"advise doing sth.(建议做某事)","afford(害怕的,担心的)"

英语翻译要用"advise doing sth.(建议做某事)","afford(害怕的,担心的)"
i advise going this way ,because i afford we can't catch the early bus
我在做任务,希望可以采纳为满意答案

I suggest go this way, because I'm afraid we'll miss the early bus

I advise going this way.Because I'm afford we‘ll miss the early bus.
这里用advise doing sth好像不太适合,不过只是语感上怪怪的...

I advise doing sth go this route, because I'm afraid we'll miss the early train the