国风·邶风击鼓是与子成说(shuo)还是(yue)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 02:53:51
国风·邶风击鼓是与子成说(shuo)还是(yue)

国风·邶风击鼓是与子成说(shuo)还是(yue)
国风·邶风击鼓是与子成说(shuo)还是(yue)

国风·邶风击鼓是与子成说(shuo)还是(yue)
【词目】 与子成说
【出处】《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.”
【释一】成说(shuō),立下誓言.与子成说,和你立下誓言、和你约定好.虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可此处例外.(从古至今《诗经》翻译著作一般多用此释义,较为通用.)
【释二】成说(yuè),同“诚悦”,从内心相爱悦.与子成说,和你相亲相爱.(此释义在少数《诗经》翻译著作中亦存在,较为罕见.不过从后一句,“与子偕老”的“老”字来看,读成说(yuè)的可能性非常的大;因为“老”字是形容词,“悦”也是形容词.相反,“说(shuō)”是动词,不协调,不工整.)