一个难以理解的英语4级句子~elective courses are available not only for excellent academic performers but also for students about the average level.这句话怎么理解?为什么用about the average level.about在这里是什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 06:53:28
一个难以理解的英语4级句子~elective courses are available not only for excellent academic performers but also for students about the average level.这句话怎么理解?为什么用about the average level.about在这里是什么意思?

一个难以理解的英语4级句子~elective courses are available not only for excellent academic performers but also for students about the average level.这句话怎么理解?为什么用about the average level.about在这里是什么意思?
一个难以理解的英语4级句子~
elective courses are available not only for excellent academic performers but also for students about the average level.
这句话怎么理解?为什么用about the average level.about在这里是什么意思?

一个难以理解的英语4级句子~elective courses are available not only for excellent academic performers but also for students about the average level.这句话怎么理解?为什么用about the average level.about在这里是什么意思?
选修课程不仅仅有用于优秀的理论讲述者,还有用于普通水平的学生.
这句话用到的句型是“not only...but also”
也可讲成“elective courses are not only available for excellent academic performers but also available for students about the average level.”
因为都是表语都是“available”所以就放到“not only”之前.
about不过是与后面组成词组,没有确切的意思,就像古文里的虚词一样,不可不要,但是真要说意思就很难说,你大概意会一下好了.

选修课程不单止提供给成绩优秀的学生同时也提供给中等水平的学生。
about the average level指在平均/中等水平附近,about是介词,没啥太大意义,不过你可以当它 在..附近 理解

选修课程可不仅为优秀的学术表现,但也为学生的平均水平。
我还不会耶,我一级都没过呢

选修课不仅仅对顶尖级的大学生有用也适用于中等水平的大学生

选修课程不仅为了优秀的学生表现,而且也为了平均学生的水平,所以在此ABOUT在这里解释为平均,应该是动词的说~``~

翻译:
选修课关于平均水平是不仅对非常出色而且对学生学术上表演者可用的.
about: prep.表示关于。

around
差不多就是 在平均水平上下 的意思吧~

与二楼的观点一致~~~

不仅成绩优秀的同学可以参加选修课程,普通学生同样可以。
about这里用得挺随意的,我觉得大概用of也可以,但要去掉the。其实后面about the average level就是形容students的定语啦。

about 左右。