英语翻译Hello Old Observatory Youth Hostel,You have received a confirmed on-line reservation through the Hostelworld web site at http://www.hostelworld.com.As you have being experiencing difficulties accessing the hostelword inbox we have include

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 06:34:40
英语翻译Hello Old Observatory Youth Hostel,You have received a confirmed on-line reservation through the Hostelworld web site at http://www.hostelworld.com.As you have being experiencing difficulties accessing the hostelword inbox we have include

英语翻译Hello Old Observatory Youth Hostel,You have received a confirmed on-line reservation through the Hostelworld web site at http://www.hostelworld.com.As you have being experiencing difficulties accessing the hostelword inbox we have include
英语翻译
Hello Old Observatory Youth Hostel,
You have received a confirmed on-line reservation through
the Hostelworld web site at http://www.hostelworld.com.As you have being experiencing difficulties accessing the hostelword inbox we have included the booking details in this e-mail.
Booking Ref# 21072-7177048
Name:hosuk kim
Phone:82102390726
Nationality:South Korea
Booked:8th Jun 2007 17:02:47
Source:AFFILIATE
Arriving:9th Jun '07
Arrival Time:18.00
If you have any questions regarding this booking,please reply to
this email.
Regards,
Paloma.
Web Reservations International,Charlemont Exchange,Charlemont St.,Dublin 2
Tel:(353) 1 4980700 Fax:(353) 1 4980715

英语翻译Hello Old Observatory Youth Hostel,You have received a confirmed on-line reservation through the Hostelworld web site at http://www.hostelworld.com.As you have being experiencing difficulties accessing the hostelword inbox we have include
你好旧天文台青年旅舍,你收到了确认,对网上订票通过hostelworld网址http://www.hostelworld.com .正如你所经历的困难,进入收件匣hostelword我们已把售票详情,在此电子邮件.订票编号# 21072-7177048姓名:hosuk电子邮件:kim_hosuk@hotmail.com电话:82102390726国籍:韩国预订:2007年6月8日17时02分47秒来源:下属抵港:6月9日07到达时间:18.00 ,如果您有任何疑问,在此订票 请回复此邮件.问候,帕洛马.网上预订国际,夏尔蒙交流,夏尔蒙圣,都柏林2 http://www.hostelworld.com电子邮件:paloma.meng @HostelWorld.com电话:( 353 ) 4980700 1传真:( 353 ) 4980715
这是某篇阅读吧~