把Did you know that everytime she thinks of you she smiles!翻译是:有没有那么一个人,你一想到她(他),就会甜甜地微笑.对这句不是太理解,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 13:25:54
把Did you know that everytime she thinks of you she smiles!翻译是:有没有那么一个人,你一想到她(他),就会甜甜地微笑.对这句不是太理解,

把Did you know that everytime she thinks of you she smiles!翻译是:有没有那么一个人,你一想到她(他),就会甜甜地微笑.对这句不是太理解,
把Did you know that everytime she thinks of you she smiles!
翻译是:有没有那么一个人,你一想到她(他),就会甜甜地微笑.对这句不是太理解,

把Did you know that everytime she thinks of you she smiles!翻译是:有没有那么一个人,你一想到她(他),就会甜甜地微笑.对这句不是太理解,
首先,这句话的意思是:你知道吗,每次她想到你都会会心一笑.
并不是你说的那个意思.
句子解析:“that every time she thinks of you she smiles”都是“know”的宾语;“ every time she thinks of you”是“she smiles”的时间状语;“she thinks of you”是“every time”的同位语.