英语翻译但是根据剧情,貌似的确应该翻译成“在这抽吧”比较合理。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 23:17:06
英语翻译但是根据剧情,貌似的确应该翻译成“在这抽吧”比较合理。

英语翻译但是根据剧情,貌似的确应该翻译成“在这抽吧”比较合理。
英语翻译
但是根据剧情,貌似的确应该翻译成“在这抽吧”比较合理。

英语翻译但是根据剧情,貌似的确应该翻译成“在这抽吧”比较合理。
英语中away 有种用法是 v+away ...过去了 的意思
比如 sleep away 睡过去了. 在这可能就是这种用法了.
供参考.

个人觉得应该是翻译有误...

去一边抽是中国人的说话方式。