英语翻译We all know that in a few years,Humanity will look back to the human cloning debate and feel ashamed for all the people who have been suffering and dying while they could be saved if the money used for bombing was put into stem cell appli

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 03:31:03
英语翻译We all know that in a few years,Humanity will look back to the human cloning debate and feel ashamed for all the people who have been suffering and dying while they could be saved if the money used for bombing was put into stem cell appli

英语翻译We all know that in a few years,Humanity will look back to the human cloning debate and feel ashamed for all the people who have been suffering and dying while they could be saved if the money used for bombing was put into stem cell appli
英语翻译
We all
know that in a few years,Humanity will look back to the human cloning debate and feel
ashamed for all the people who have been suffering and dying while they could be saved
if the money used for bombing was put into stem cell application researches.
我们在几年内全部知道那,人类将回顾到人的克隆辩论并且
为是遭受和死的所有人民当他们能被挽救感到感到羞愧如果金钱为轰炸使用被投入了入干细胞应用研究

英语翻译We all know that in a few years,Humanity will look back to the human cloning debate and feel ashamed for all the people who have been suffering and dying while they could be saved if the money used for bombing was put into stem cell appli
众所周知,在几年内,人类将倒退到人的克隆辩论中并且当他们意识到
如果用于轰炸的金钱投入到干细胞的应用研究会使所有经历痛苦与死亡的人被挽救的话,他们会感到羞愧.

in 用于将来时句子时,表示多长时间之后。
试译:众所周知,若干年后人类会对克隆人的争论进行反思并会对所有历经苦难和死亡的人感到愧疚,因为如果将用于战争的钱用于干细胞的应用研究这些人是可以被挽救的。