英语翻译筷子是什么时候被翻译作chopsticks的?为什么有的地方又被音译做类似kuaizi的单词?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 18:01:47
英语翻译筷子是什么时候被翻译作chopsticks的?为什么有的地方又被音译做类似kuaizi的单词?

英语翻译筷子是什么时候被翻译作chopsticks的?为什么有的地方又被音译做类似kuaizi的单词?
英语翻译
筷子是什么时候被翻译作chopsticks的?
为什么有的地方又被音译做类似kuaizi的单词?

英语翻译筷子是什么时候被翻译作chopsticks的?为什么有的地方又被音译做类似kuaizi的单词?
chop是吃得很香时发出的声音像声词,相当于“咂巴”;stick是木棍,合起来chopstick就是“能让人吃得很香的小木棍”的意思,