《孟子》梁惠王章句上翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 17:01:57
《孟子》梁惠王章句上翻译

《孟子》梁惠王章句上翻译
《孟子》梁惠王章句上翻译

《孟子》梁惠王章句上翻译
惠王章句上·第五章
梁惠王说:“晋国,以前天下没有比它更强大的了,这个连老头都知道.(可是)传到我手中,东边败给了齐国,我的长子也牺牲了;西边被秦国侵占七百里的地方;南边也被楚国欺侮,吃了败仗.对此我深感耻辱,想要为死难者洗恨雪耻,这样下去怎么行呢?”
孟子回答道:“百里见方的小国也能够取得天下.大王如果对百姓施行仁政,少用刑罚,减轻赋税,(提倡)深耕细作、勤除杂草,让年轻人在耕种之余学习孝亲敬兄忠诚守信的道理,在家侍奉父兄,在外敬重尊长,(这样)就可以让他们拿起木棍打赢盔甲坚硬、刀枪锐利的秦楚两国的军队了. (如果)他们常年强占百姓的农时,使百姓不能按时令耕作奉养父母.父母受冻挨饿,兄弟妻儿也只能各自逃散.(如果)他们使自己的百姓陷入了痛苦之中,大王前去讨伐他们,谁能跟大王对抗呢?所以(古语)说:‘有仁德的君主天下无敌’大王请不要怀疑这个道理了

《孟子》梁惠王章句上翻译 ……孟子 梁惠王章句上*第五章 的翻译. 谁知道孟子 梁惠王章句上的第一章翻译 《孟子》的《尽心章句上》,全文翻译. 《孟子》读后感怎么写啊?梁惠王章句上·第一章 孟子梁惠王章句上的译文第一句是庖有肥肉,厩有肥马;…… 求《孟子·尽心章句下》原文及翻译, 《孟子·离娄章句下》全文翻译 孟子的名言徒善不足以为政,徒法不能以自行.——离娄章句上 王逸《楚辞章句序》翻译! 孟子梁惠王的翻译 王逸《楚辞章句 离骚序》翻译 求孟子 梁惠王章句下译文只要一段就可以了.从“齐人伐燕,取之.”到“置君而后去之,则犹可及止也.” 梁惠王章句下·第十五章的翻译滕文公问曰:「滕、小国也;竭力以事大国,则不得免焉.如之何则可?」 孟子对曰:「昔者大王居邠,狄人侵之;事之以皮币,不得免焉; 事之以犬马,不得免焉; 英语翻译梁惠王章句上·第五章梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也.及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚.寡人耻之,愿比死者一洒之,如之何则可?”孟子对曰 王充字仲任中,“好博览而不守章句”怎么翻译? 求助翻译……孟子 公孙丑上*第七章 怎么翻译这段文字,《孟子.离娄章句下》徐子曰:“仲尼亟称于水,曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?” 孟子曰:“原泉混混,不舍昼夜.盈科而后进,放乎四海,有本者如是,是之取尔.苟为无本,七