求大神翻译 John Perry stood up and looked around again. The island had been a good place to find shells. But now how could he make the sharks move out to sea…? If they swam out to sea he could jump in and get to shore before they saw him. He s

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 00:41:34
求大神翻译 John Perry stood up and looked around again. The island had been a good place to find shells. But now how could he make the sharks move out to sea…? If they swam out to sea he could jump in and get to shore before they saw him. He s

求大神翻译 John Perry stood up and looked around again. The island had been a good place to find shells. But now how could he make the sharks move out to sea…? If they swam out to sea he could jump in and get to shore before they saw him. He s
求大神翻译 John Perry stood up and looked around again. The island had been a good place to find shells. But now how could he make the sharks move out to sea…? If they swam out to sea he could jump in and get to shore before they saw him. He saw the sharks rolling and playing. Their hunger was now gone and they were killing for fun. How could he make them move away? He drew his knife from his belt. Sharks can smell blood, he thought. He put the knife against his leg and cut deep into the flesh. The blood ran out and he caught it on his white shirt. When the shirt was red and wet he tied some cloth around his leg to stop the flow of blood. He then tied a long piece of cloth to the shirt, threw it into the water and pulled it with the piece of cloth. The sharks smelled the blood and came racing toward the shirt. He ran down the sand reef pulling the shirt and the sharks raced after it. He was leading them away from shore. Suddenly he dropped the cloth, turned toward the shore and ran as fast as he could. He jumped in the water and swam. He was halfway across when he turned to look back. A high bony fin(鳍)was cutting through the water toward him. He put his face in the water and kicked and splashed himself forward as fast as he could. The shore was near now.

求大神翻译 John Perry stood up and looked around again. The island had been a good place to find shells. But now how could he make the sharks move out to sea…? If they swam out to sea he could jump in and get to shore before they saw him. He s
约翰·佩里再次站了起来,环顾四周.台湾是一个好地方找贝壳.但是现在他怎么能让鲨鱼离开海…?如果他们游向了大海,他可以跳,到达海岸之前他们看到他.他看到了鲨鱼滚动和播放.他们的饥饿是现在走了,他们杀人取乐.他怎么能让他们离开?他把刀从他的腰带.鲨鱼可以闻到血,他想.他把刀对他的腿和削减深入肉.血跑了出去,他抓住了他的白衬衫.当衬衫又红又湿,他与一些布在他的腿来阻止血液的流动.然后他将长块布,衬衫,把它扔到水里,把那块布.鲨鱼闻到了血液和赛车的衬衫.他跑下沙洲把衬衫和鲨鱼后跑.他带领他们远离海岸.突然他把布,转向岸边,跑得跟他一样快.他跳在水里游.当他走在当他转身回头.高骨翅片(鳍)切断水向他.他把他的脸在水中,向前踢,溅得跟他一样快.岸边很近了.