求翻译They left behind their beds or basins as limestone formations that we can still see today.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 13:30:27
求翻译They left behind their beds or basins as limestone formations that we can still see today.

求翻译They left behind their beds or basins as limestone formations that we can still see today.
求翻译They left behind their beds or basins as limestone formations that we can still see today.

求翻译They left behind their beds or basins as limestone formations that we can still see today.
他们所遗留下来的床和脸盆已演化为我们今天可以见到的石灰石.

他们成为了我们今天能够看到的石灰岩地层 留在了 河床 和盆地后面。(河床这翻译可能不到位)什么是 河床后面?beds and basins我翻译成河床和盆地了, leave behind 是留在后面的意思。 我只是会点英语,专业的东西可能翻译部到位!嗯 我知道啊 但是用中文想这句话的话 不明白留在河床后面是什么意思.....看成底部行不?...

全部展开

他们成为了我们今天能够看到的石灰岩地层 留在了 河床 和盆地后面。(河床这翻译可能不到位)

收起

他们遗留下来的床和盆就是我们今天所看到的石灰石。同学你也学的楼上?.... 好吧 不过事实不是这样....详情见楼上追问翻译这东西有时要结合上下语境。如果是这样那当然只能往地质学上面考虑。见如下翻译,当然不一定很准备。好与不好,互相学习啊。 他们后来就形成了我们今天所看到的石灰岩盆地。...

全部展开

他们遗留下来的床和盆就是我们今天所看到的石灰石。

收起