Oh,I've got a lot of loving to show you哦,我有好多的爱要告诉你I've got 不是过去完成吗?have got,这样翻译不就成“还没告诉你”了?You know I'd never want to control you你知道我从来没有想过要控制你I only want

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 01:59:28
Oh,I've got a lot of loving to show you哦,我有好多的爱要告诉你I've got 不是过去完成吗?have got,这样翻译不就成“还没告诉你”了?You know I'd never want to control you你知道我从来没有想过要控制你I only want

Oh,I've got a lot of loving to show you哦,我有好多的爱要告诉你I've got 不是过去完成吗?have got,这样翻译不就成“还没告诉你”了?You know I'd never want to control you你知道我从来没有想过要控制你I only want
Oh,I've got a lot of loving to show you哦,我有好多的爱要告诉你
I've got 不是过去完成吗?have got,这样翻译不就成“还没告诉你”了?
You know I'd never want to control you你知道我从来没有想过要控制你
I only want to be by your side我只想在你身边
I'd never

Oh,I've got a lot of loving to show you哦,我有好多的爱要告诉你I've got 不是过去完成吗?have got,这样翻译不就成“还没告诉你”了?You know I'd never want to control you你知道我从来没有想过要控制你I only want
have got = have
整句意思是:“哦,我有好多的爱想让你看”
I've got 不是过去完成时,是现在完成时.可以这样理
I've got “我已经得到”就等于“我现在拥有”.
这句句子是想“让你看到”“让你知道”“告诉你”所以是“还没有告诉你”
You know I'd never want...中的I'd 是 I would的缩略形式,would在这里是情态动词,表示意愿,意思是“从来没有要控制你的意愿”

爱是过去完成 翻译成将来时是因为还没告诉她 句子里有个to表将要 I'd never 表示至今都没有 语法上没有错误

我的理解是;
I've got =I have got
have\has+动词过去分词表现在完成时
过去完成结构是had+过分

I'd never=I would never
would+动原表过去将来时
这只是我的看法啊、不知对错、累死我了