英语帮忙翻议下“上海市青浦区沪青平公路4607号44号楼105室”和“上海市闸北区汾西路87弄34号202室”翻议成英语,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:46:45
英语帮忙翻议下“上海市青浦区沪青平公路4607号44号楼105室”和“上海市闸北区汾西路87弄34号202室”翻议成英语,

英语帮忙翻议下“上海市青浦区沪青平公路4607号44号楼105室”和“上海市闸北区汾西路87弄34号202室”翻议成英语,
英语帮忙翻议下
“上海市青浦区沪青平公路4607号44号楼105室”
和“上海市闸北区汾西路87弄34号202室”翻议成英语,

英语帮忙翻议下“上海市青浦区沪青平公路4607号44号楼105室”和“上海市闸北区汾西路87弄34号202室”翻议成英语,
Room 105, Building 44
No 4607 Huqingping Road, Qingpu District, Shanghai 后面是邮编
Room 202, No 34, Lane 87
Fenxi Road, Zhabei District, Shanghai 后面是邮编

Shanghai,Qingpu District,Huqingping Road, No. 4607 Block 44 Room 105
Shanghai,Zhabei District,North Fen Road, No. 87 Block 34 Room 202

“上海市青浦区沪青平公路4607号44号楼105室”Huqingping Qingpu District, Shanghai No. 44 Building 4607 Room 105
上海市闸北区汾西路87弄34号202室 Fenxi Road, Zhabei District, Shanghai 87 Lane 34, Room 202

其实不用倒着写的,就用中文拼音打出来,加空格就行了。我朋友从国外寄东西过来就是这样写的