英语翻译The long June twilight faded into night.Dublin lay enveloped in darkness but for the dim light of the moon that shone through fleecy clouds,casting a pale light as of approaching dawn over the streets and the dark waters of the Liffey.Aro

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 19:55:22
英语翻译The long June twilight faded into night.Dublin lay enveloped in darkness but for the dim light of the moon that shone through fleecy clouds,casting a pale light as of approaching dawn over the streets and the dark waters of the Liffey.Aro

英语翻译The long June twilight faded into night.Dublin lay enveloped in darkness but for the dim light of the moon that shone through fleecy clouds,casting a pale light as of approaching dawn over the streets and the dark waters of the Liffey.Aro
英语翻译
The long June twilight faded into night.Dublin lay enveloped in darkness but for the dim light of the moon that shone through fleecy clouds,casting a pale light as of approaching dawn over the streets and the dark waters of the Liffey.Around the beleaguered Four Courts the heavy guns roared.Here and there through the city,machine guns and rifles broke the silence of the night,spasmodically,like dogs barking on lone farms.Republicans and Free Staters were waging civil war.
On a rooftop near O'Connell Bridge,a Republican sniper lay watching.Beside him lay his rifle and over his shoulders was slung a pair of field glasses.His face was the face of a student,thin and ascetic,but his eyes had the cold gleam of the fanatic.They were deep and thoughtful,the eyes of a man who is used to looking at death.
He was eating a sandwich hungrily.He had eaten nothing since morning.He had been too excited to eat.He finished the sandwich,and,taking a flask of whiskey from his pocket,he took a short drought.Then he returned the flask to his pocket.He paused for a moment,considering whether he should risk a smoke.It was dangerous.The flash might be seen in the darkness,and there were enemies watching.He decided to take the risk.
Placing a cigarette between his lips,he struck a match,inhaled the smoke hurriedly and put out the light.Almost immediately,a bullet flattened itself against the parapet of the roof.The sniper took another whiff and put out the cigarette.Then he swore softly and crawled away to the left.
Cautiously he raised himself and peered over the parapet.There was a flash and a bullet whizzed over his head.He dropped immediately.He had seen the flash.It came from the opposite side of the street.
He rolled over the roof to a chimney stack in the rear,and slowly drew himself up behind it,until his eyes were level with the top of the parapet.There was nothing to be seen--just the dim outline of the opposite housetop against the blue sky.His enemy was under cover.
Just then an armored car came across the bridge and advanced slowly up the street.It stopped on the opposite side of the street,fifty yards ahead.The sniper could hear the dull panting of the motor.His heart beat faster.It was an enemy car.He wanted to fire,but he knew it was useless.His bullets would never pierce the steel that covered the gray monster.
这些只是前面的一些,我要的是全文翻译~

英语翻译The long June twilight faded into night.Dublin lay enveloped in darkness but for the dim light of the moon that shone through fleecy clouds,casting a pale light as of approaching dawn over the streets and the dark waters of the Liffey.Aro
七月漫长的黄昏渐渐溶入夜色之中,都伯林虽然被黑暗所笼罩,但微弱的月光还是透过稀薄的云层把一种朦胧洒在了街上.咆哮的机枪声从被围的福尔考茨周围传来,街上的其余地方也不时有机枪和步枪声刺破城市寂静的夜空,就如同偏远的农场夜晚的狗叫声.共和党人和自由国家战士正在进行内战.
一位共和党的狙击手正埋伏在奥克诺尔桥附近的屋顶上,他的狙击步枪静候在身旁,一幅野外望远镜挂在他的胸前.他脸上还带些学生气,但眼中放射着一种冷峻的狂热之光,深沉而若有所思.这是一双对死亡已然熟视无睹的眼睛.
此刻,他正在狼吞虎咽地吃一块三明治.因为他一整天都兴奋得有点忘乎所以,他从早至晚滴水未进.三明治吃完了,他从衣袋里掏出了一瓶威士忌,少喝了一点就又装了起来.他安静了片刻,盘算着能否冒险过一下烟瘾.这很危险,因为敌人肯定在暗中埋伏着,火光在黑暗中很容易曝露.他决定冒险一试,他先把烟叼在嘴上,划着了一根火柴,紧张而急促地狂吸了一口,马上灭火.说时迟那时快,一颗子弹呼啸着击中了他靠着的屋顶矮墙,他又猛吸了一口,将烟灭了,轻声骂了一句,向左侧爬去.
他小心翼翼地起身向墙外张望,火光一闪,一颗子弹从他头顶呼啸而过.他赶紧蹲下身子,他看到了火光发出的地方,就在街道对面.
他就地顺着屋脊一滚滚到了后侧的一个烟囱旁,慢慢地从其后立起身来,直到自己的目光与屋顶的矮墙高度相同.除了夜空映衬下对面屋顶的轮廓,什么也看不清.敌人在暗中守候着.
恰在那时一辆装甲车从桥上开过来,向街道这边缓缓驶来,然后停在了离他约五十码的对面街上.狙击手能听到装甲车发动机的突突声,他感觉自己心跳加快,这是一辆敌方的车.他想开火,但他知道他的子弹对于那坚硬的装甲只是挠一下痒而已.
PS.全是copy来的我自己知道那些英语只不过翻译太麻烦了要打字很累的.

没读过作品
长到6月黄昏夜间消失。都柏林躺在黑暗笼罩,但对月球的暗淡光线照射通过fleecy云,投以接近黎明在街道和利菲的黑暗水域苍白光。四周围的困扰法院的重炮轰鸣。这里有全城,机枪和步枪,打破了寂静的夜晚,就像孤独的农场狗吠发作性。共和党和自由Staters还在发动内战。
在奥康内尔大桥附近,共和党狙击手天台在于看。他旁边在于他的枪,并在他的肩膀是挂着一个领域的眼镜。他的脸,学...

全部展开

没读过作品
长到6月黄昏夜间消失。都柏林躺在黑暗笼罩,但对月球的暗淡光线照射通过fleecy云,投以接近黎明在街道和利菲的黑暗水域苍白光。四周围的困扰法院的重炮轰鸣。这里有全城,机枪和步枪,打破了寂静的夜晚,就像孤独的农场狗吠发作性。共和党和自由Staters还在发动内战。
在奥康内尔大桥附近,共和党狙击手天台在于看。他旁边在于他的枪,并在他的肩膀是挂着一个领域的眼镜。他的脸,学生,薄,禁欲主义的脸,但他的眼睛有冷的狂热一线。他们深入,周到,对谁是用来关照死亡,人的眼睛。
他狼吞虎咽地吃三明治。他从早上吃了什么。他太激动了吃。他完成了三明治,并从他的口袋里威士忌酒瓶,他在短暂的干旱。然后,他回到了他的口袋里烧瓶。他停顿了一下,他应该考虑是否吸烟风险。这是危险的。闪光灯可能会出现在黑暗,有敌人看。他决定冒这个险。
把他的嘴唇之间的香烟,他划了根火柴,吸入烟雾,并急忙把灯。几乎就在同时,一颗子弹扁平反对屋顶女儿墙本身。狙击了另一种味道,并提出了香烟。然后,他轻轻地爬发誓远离到左边。
谨慎自己和他提出的在栏杆盯着。有一个闪光灯,在他的头上呼啸而过子弹。他立即下跌。他看到了闪光。它来自于街道对面。
他推出了屋顶的烟囱,在后方,慢慢提请背后的身子,直到他的眼睛随着栏杆顶部水平。没有什么有待观察-仅仅是对蓝天对面屋顶暗淡的轮廓。他的敌人是掩护下。
就在这时,一个装甲汽车碰到的桥梁和先进慢慢地在街上。它停在了街的对面,50码前进。狙击手可以听到发动机沉闷的喘息。他的心跳加速。这是一个敌人的汽车。他想火,但他知道这是无用的。他的子弹不会穿的灰色涵盖钢铁怪物。

收起

你看看我的如何?
The Sniper(狙击手)
七月漫长的黄昏渐渐溶入夜色之中,都伯林虽然被黑暗所笼罩,但微弱的月光还是透过稀薄的云层把一种朦胧洒在了街上。咆哮的机枪声从被围的福尔考茨周围传来,街上的其余地方也不时有机枪和步枪声刺破城市寂静的夜空,就如同偏远的农场夜晚的狗叫声。共和党人和自由国家战士正在进行内战。
  一位共和党的狙击手正埋伏在奥克诺尔桥附近的屋顶...

全部展开

你看看我的如何?
The Sniper(狙击手)
七月漫长的黄昏渐渐溶入夜色之中,都伯林虽然被黑暗所笼罩,但微弱的月光还是透过稀薄的云层把一种朦胧洒在了街上。咆哮的机枪声从被围的福尔考茨周围传来,街上的其余地方也不时有机枪和步枪声刺破城市寂静的夜空,就如同偏远的农场夜晚的狗叫声。共和党人和自由国家战士正在进行内战。
  一位共和党的狙击手正埋伏在奥克诺尔桥附近的屋顶上,他的狙击步枪静候在身旁,一幅野外望远镜挂在他的胸前。他脸上还带些学生气,但眼中放射着一种冷峻的狂热之光,深沉而若有所思。这是一双对死亡已然熟视无睹的眼睛。
  此刻,他正在狼吞虎咽地吃一块三明治。因为他一整天都兴奋得有点忘乎所以,他从早至晚滴水未进。三明治吃完了,他从衣袋里掏出了一瓶威士忌,少喝了一点就又装了起来。他安静了片刻,盘算着能否冒险过一下烟瘾。这很危险,因为敌人肯定在暗中埋伏着,火光在黑暗中很容易曝露。他决定冒险一试,他先把烟叼在嘴上,划着了一根火柴,紧张而急促地狂吸了一口,马上灭火。说时迟那时快,一颗子弹呼啸着击中了他靠着的屋顶矮墙,他又猛吸了一口,将烟灭了,轻声骂了一句,向左侧爬去。
他小心翼翼地起身向墙外张望,火光一闪,一颗子弹从他头顶呼啸而过。他赶紧蹲下身子,他看到了火光发出的地方,就在街道对面。
  他就地顺着屋脊一滚滚到了后侧的一个烟囱旁,慢慢地从其后立起身来,直到自己的目光与屋顶的矮墙高度相同。除了夜空映衬下对面屋顶的轮廓,什么也看不清。敌人在暗中守候着。
恰在那时一辆装甲车从桥上开过来,向街道这边缓缓驶来,然后停在了离他约五十码的对面街上。狙击手能听到装甲车发动机的突突声,他感觉自己心跳加快,这是一辆敌方的车。他想开火,但他知道他的子弹对于那坚硬的装甲只是挠一下痒而已。
  这时他看到装甲车的炮塔被掀起来,露出了一个人的头和肩部,并且似乎在向他这个方向张望,狙击手举枪就射,那颗头一下就沉重地耷拉在了炮塔边上。突然一颗子弹从对面屋顶飞过来,狙击手呻吟了一声,枪哗啦一声掉在了屋顶上。他弯腰去拾枪,却怎么也拿不起来。他的小臂失去了知觉,他独自嘀咕道:“中弹了。”
  他匍匐着又向矮墙爬过去。他用左手摸了摸受伤的右小臂,血正从衣袖中渗出来,可是感觉不到疼痛,只有一种木木的感觉,手臂似乎早已被砍去一样。
  他迅速从衣袋中抽出刀子,抵住墙把刀子弄开,再把衣袖挑破,他看到子弹射入的地方有一个小孔,而手臂的另一侧却看不到孔。子弹肯定击碎了骨头又被卡在里面了。他试着活动了一下伤口以下的部分,还能动。他感到疼了,他咬紧牙关忍住疼痛。
  他拿出自己的野战急救包,用刀子挑开包装,把碘酒瓶的脖颈部打破,然后让其中的液体滴入伤口之中。一阵剧烈的痛感一下传遍全身。他用绷带裹紧伤口,再借助牙齿扎紧绑好。他静静地靠着矮墙躺下,闭上眼睛,努力地以自己的意志来战胜疼痛。
  下面的街上静得出奇。那辆装甲车带着那颗悬在外面的机枪手的脑袋,早已驶过桥去,不知去向。
狙击手躺了好长时间,一边等疼痛缓解,一边盘算脱离险境的办法。决不能让敌人在早晨发现他这样受着伤躺在屋顶上。他的退路被对面屋顶的敌人封锁了,他必须得消灭这个敌人,可是他现在又不能使用狙击步枪,他只能靠一把左轮手枪来完成这个使命。这时,他的脑海中冒出一个大胆的念头。
  他脱下帽子,挑到枪尖上,慢慢举起使它高过矮墙,使街对面屋顶的敌人能看得到。帽子刚一露头就是一声枪响。狙击手让枪向前倾斜,这样帽子落到下面的街道上了。然后他左手抓住枪的中部,使自己的手耷拉在墙外,似乎是奄奄一息地吊着,一会儿之后,他松开手让枪掉到街上。随后他伏下身子,慢慢缩回手臂。
  他迅速向左侧爬去,从那儿的角落向外看去。他的计谋凑效了。对面的狙击手看到帽子和枪都落到街上,就以为对手已经被打死。他现在正站在一排烟囱的前面向这边张望着,西边天空的微光把他的头映衬得清晰可见。
  这边共和党的狙击手窃笑着把他的左轮手枪举到墙沿上。
距离大约有五十码,如此微弱的光线下这将是一次高难度的击发,而此时他的右臂疼得他微微发抖。他努力镇静自己,瞄准目标,他能感觉到自己手指急切的抖动。他咬紧牙关,深吸一口气,扣动枪机。枪声差点将他震聋,后坐力也使他的胳膊猛晃了一下。
  烟雾散去,他向对面一看,惊喜地叫了一声。敌人被打中了。他正极度痛苦地在对面的墙边扭动着。他想使自己站稳脚跟,但还是慢慢地向前倒下,如同一个梦境中的舞者。他的步枪已经从手中脱落,撞在墙上,掉了下去,人行道上传来砰的一声。
  枪的主人也随之从屋顶向前倒下,身体在空中转了几转,掉在地上。沉闷的落地声之后,四周一片寂静。看到对手从屋顶落下,狙击手自己也开始发抖。要在战场撕杀的强烈欲望从心底消失了。一种悔恨之情噬咬着他的心。他浑身大汗淋漓。伤口的剧痛,漫长夏日的厌食,屋顶长时间的潜伏观察,已经使他虚弱不堪,而看到被自己击落的敌人的尸体,更使他对一切都心生厌恶。他的牙齿不由自主地抖个不停。他开始诅咒这场战争,诅咒自己,诅咒每个人。
  他一边咒骂,一边看着还在冒着青烟的手枪,把它狠狠地扔在脚边的屋顶。没想到左轮枪走火,子弹一下子擦着他的头皮飞过。他被这声巨响震得醒过神来。精神不再紧张了,恐惧的乌云从他的心头散去,他笑了起来。
  他从衣袋里掏出威士忌酒,一饮而尽。在酒精的作用下他感到自己无所畏惧。他决定离开屋顶回去向他的司令官报告。四周一片寂静,这时在街上行走应该不会有什么危险。他检起左轮手枪装进口袋,然后借着微弱的天光向下面的屋子爬去。
  狙击手终于到了街上,这时他突然产生了一种强烈的好奇心,他想去确认一下那个被他击毙的敌方狙击手。他确信,不管对方是谁,他都是一位不错的射手。他想知道自己是否认识对方。或许在部队分裂之前他们还是同伴呢。他决定冒险过去看个究竟。他向奥克诺尔街角扫视一下,在远处的上街区隐约传来密集的枪声,而此处却悄无声息。
  狙击手迅速向街对面跑去。忽然,一串机枪声在他身边猛然响起,尘土飞扬,但他逃脱了。他爬倒在尸体旁边,机枪声停了。
  狙击手把脸朝下爬着的尸体翻了个身,这时,他看到了哥哥的面孔。

收起

英语翻译我主要是想问“In June the year after 英语翻译是十二的英语翻译,前面好像是tw he was born on june 5th 1993对on june 5th 1993提问It is his birthday tomorrow用yesterday改写句子The Yellow river is over 5000 kilometers long对over 5000 kilometers long提问 英语翻译The long-term note payable bears interest at 12% per year.The unadjusted Interest Expense account equals the amount paid for the first 11 months of the 2011 fiscal year.The $240 accrued interest for June has not yet been paid or recorded. 英语翻译The long June twilight faded into night.Dublin lay enveloped in darkness but for the dim light of the moon that shone through fleecy clouds,casting a pale light as of approaching dawn over the streets and the dark waters of the Liffey.Aro the most two famous rivers还是the most famous tw 英语翻译Jack Sharp came forward June 30 with a picture subsequently printed in three newspapers.“This giant form rose to the surface and began moving in the middle of the river…long and gray.…I grabbed the camera.…It appeared to have a sp 英语翻译American schools begin in September after a long summer holiday.There are two terms in a school year :the first term isfrom Septenmber to January,and the second is from February to June.MostAmerican children begin to go to school when the 英语翻译American schools begin in September after a long summer holiday.There are two terms in a school year,the first term is from September to January,and the second is from February to June.Most American children begin to go to school when the June 1st is the the ( ) after June is July The last month of a year is____ ______is the eieventh month of a year用所给词的适当形式填空1 Mr.zhang has three sons.zhang Jun is his_____(three)son.2 June 8th is his_____(twenty) birthday.3 Thank you for _____(help) me4 Bob is the_____(tw 英语翻译1)Former world champion Dwight Phillips became the joint fifth-best long jump performer of all time when he leaped 8.74 metres at the Prefontaine Classic grand prix athletics meeting on Sunday (June 7).2)Gabon's President Omar Bongo h June june June June 22 is the _____________ (第二十二)day of June. 5道英语翻译题.1.No other reproduction in any form is permitted ( ) (未经出版社同意)2.Revolution means the emancipation of the production force,( ) (改革也是解放生产力)3.The identical tw