英语翻译一篇有关消费者忠诚度的论文里看到的,实在是不解其意,原文:Attributive satisfaction,perceived value,overall satisfaction and loyalty intention.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 04:07:34
英语翻译一篇有关消费者忠诚度的论文里看到的,实在是不解其意,原文:Attributive satisfaction,perceived value,overall satisfaction and loyalty intention.

英语翻译一篇有关消费者忠诚度的论文里看到的,实在是不解其意,原文:Attributive satisfaction,perceived value,overall satisfaction and loyalty intention.
英语翻译
一篇有关消费者忠诚度的论文里看到的,实在是不解其意,原文:Attributive satisfaction,perceived value,overall satisfaction and loyalty intention.

英语翻译一篇有关消费者忠诚度的论文里看到的,实在是不解其意,原文:Attributive satisfaction,perceived value,overall satisfaction and loyalty intention.
attributive 翻成“归属感的”怎么样
“归属感的实现”……
嗯我知道很怪= =