英语翻译1、将109例脱毒后失眠患者随机分为2组,治疗组56例,使用解毒宁神汤;对照组53例,采用常规苯二氮卓类药治疗.2、治疗组痊愈18例,显效19例,好转10例.减停药后病情稳定者28例,不稳定者14

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 22:23:09
英语翻译1、将109例脱毒后失眠患者随机分为2组,治疗组56例,使用解毒宁神汤;对照组53例,采用常规苯二氮卓类药治疗.2、治疗组痊愈18例,显效19例,好转10例.减停药后病情稳定者28例,不稳定者14

英语翻译1、将109例脱毒后失眠患者随机分为2组,治疗组56例,使用解毒宁神汤;对照组53例,采用常规苯二氮卓类药治疗.2、治疗组痊愈18例,显效19例,好转10例.减停药后病情稳定者28例,不稳定者14
英语翻译
1、将109例脱毒后失眠患者随机分为2组,治疗组56例,使用解毒宁神汤;对照组53例,采用常规苯二氮卓类药治疗.
2、治疗组痊愈18例,显效19例,好转10例.减停药后病情稳定者28例,不稳定者14例;对照组痊愈12例,显效25例,好转12例.减停药后病情稳定者3例,不稳定者33例;2组痊愈、显效率间经统计学处理,差异无显著意义.
3、2组病情稳定率间经统计学处理,差异有非常显著意义.
4、解毒宁神汤治疗脱毒后失眠疗效好,减停药后病情稳定,药物依赖性少.

英语翻译1、将109例脱毒后失眠患者随机分为2组,治疗组56例,使用解毒宁神汤;对照组53例,采用常规苯二氮卓类药治疗.2、治疗组痊愈18例,显效19例,好转10例.减停药后病情稳定者28例,不稳定者14
(1)Escapes the poison after 109 examples to lose sleep the patient stochastically to divide into 2 groups,the treatment group 56 examples,the use disintoxicating refreshes one's spirits the soup; The comparison group 53 examples,use conventional benzene two nitrogen Zhuo Leiyao to treat
(2)The treatment group convalesces 18 examples,shows results 19 examples,changes for the better 10 examples.After reduces stops the medicine the condition stability 28 examples,not stability 14 examples; The comparison group convalesces 12 examples,shows results 25 examples,changes for the better 12 examples.After reduces stops the medicine the condition stability 3 examples,not stability 33 examples; 2 groups convalesce,showing results rate after statistics processing,the difference not remarkable significance
(3) 2 groups of conditions indices of stability after statistics processing,the difference has the extremely remarkable significance
(4) After the disintoxicating refreshes one's spirits the soup treatment to escape the poison to lose sleep the curative effect well,after reduces stops the medicine the condition stable,the medicine dependence are few.外国人也可以看的懂数字的.所以数字部分可以不用翻译

英语翻译1、将109例脱毒后失眠患者随机分为2组,治疗组56例,使用解毒宁神汤;对照组53例,采用常规苯二氮卓类药治疗.2、治疗组痊愈18例,显效19例,好转10例.减停药后病情稳定者28例,不稳定者14 英语翻译目的 探讨治疗肛肠病术后减轻疼痛、水肿、促进创面愈合的有效方法.方法 将516例肛肠病术后患者随机分为两组(治疗组和对照组),治疗组清洗创面后予以抗菌喷剂直接喷敷,对照 英语翻译句子如下:1【摘要】目的:观察倍他司汀联合血栓通注射液治疗眩晕症的临床疗效.方法将80 例眩晕症患者随机分为治疗组和对照组,均给予静脉滴注甲磺酸倍他司汀注射液 250ml 1次 / 如何用随机数字表将120个患者随机分为三组?每位患者均要求有对应的随机号 1脱毒复壮2间干间湿3连作 英语翻译[摘要] 目的:观察针灸配合康复训练治疗肩--手综合征的疗效.方法:将30例肩--手综合征患者随机分为实验组(针灸配合康复训练治疗组)和对照组(针灸组和康复训练治疗组),实 作物脱毒后的植物性状能不能遗传 我昨晚失眠了. 英语翻译 英语翻译购买后,请告诉我们你想要的颜色、编号、以及数量如果您没有注明,我们将随机发货 作物脱毒 英文系大神,帮忙翻一下~目的:探讨对脑卒中并发肺部感染的肺感染前干预性护理,减少肺部感染的发病率.方法:对本院收住的78例脑卒中患者随机分为实验组和对照组,实验组入院后对患者的 英语翻译:艾滋病患者 英语翻译采用免疫沉淀试验检测36例痰真菌培养阴性患者和26例痰真菌培养阳性患者及6例血培养念珠菌阳性患者血浆(1-3)-β-D葡聚糖水平. 英语翻译1.失眠时吃很多安眠药好吗?回答:不好. 将疑问句改成陈述句 英语怎么说?1 将疑问句改成陈述句 英语怎么说?2 我昨晚失眠了3 这条铁路一直向北通往纽约翻译 英语翻译【摘要】 目的:观察手法复位配合银质针治疗颈性眩晕的临床疗效.方法:将诊断明确的83例患者,给予手法复位、银质针治疗后观察疗效并对其探讨.结果:经过手法复位及银质针治 英语翻译(1)医生估计这个患者一周后就可以走路了.--5(我的试卷第5题,下同)(2)我们非常欣赏他的房子.--11(3)几英里之外的人们都能感觉到地震.--14(4)她穿着很有品味.--17(5)如果你会打字,那将对 通过植物组织培养技术培育脱毒苗,筛选后可获得抗病毒新品种,为什么错了?