英译汉.Jefferson felt that the people"may safely be trusted to hear everything true and false,and to form a correct judgement.Were it left to me to decide whether we should have a government without newspapers or newspapers without a government,I

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 11:31:43
英译汉.Jefferson felt that the people

英译汉.Jefferson felt that the people"may safely be trusted to hear everything true and false,and to form a correct judgement.Were it left to me to decide whether we should have a government without newspapers or newspapers without a government,I
英译汉.
Jefferson felt that the people"may safely be trusted to hear everything true and false,and to form a correct judgement.Were it left to me to decide whether we should have a government without newspapers or newspapers without a government,I should not hesitate to prefer the latter.

英译汉.Jefferson felt that the people"may safely be trusted to hear everything true and false,and to form a correct judgement.Were it left to me to decide whether we should have a government without newspapers or newspapers without a government,I
杰弗逊觉得”可以放心地听到一切真实和虚伪的东西,然后作出正确的判断.倘使让我来决定,我们是应该有一个政府而不要报纸还是应该有报纸而不要政府,我会毫不犹豫地选择后者.

Jefferson觉得人们理所当然应该聆听所有真假事情,然后形成一个正确判断。如果让我决定我们应该有一个没有报纸的政府还是没有政府的报纸,我会毫不犹豫的选择后者

杰斐逊感觉,人们似乎放心地相信任何他们接受到的信息,无论是真是假,然后形成自己的一套判断准则。如果让我选择要一个不干涉新闻的政府或者得到没有政府干涉的新闻,我会毫不犹豫地选择后者。
我觉得这里的Newspapers应该指代新闻,而不是指单单报纸,如果你不是这么认为的话,也可以把它换回来,呵呵。
奇怪,我好像看过这个问题了~...

全部展开

杰斐逊感觉,人们似乎放心地相信任何他们接受到的信息,无论是真是假,然后形成自己的一套判断准则。如果让我选择要一个不干涉新闻的政府或者得到没有政府干涉的新闻,我会毫不犹豫地选择后者。
我觉得这里的Newspapers应该指代新闻,而不是指单单报纸,如果你不是这么认为的话,也可以把它换回来,呵呵。
奇怪,我好像看过这个问题了~

收起

杰弗逊觉得人们可能会放心地相信听到一切真实和虚伪的东西,然后作出正确的判断。如果让我来决定,我们是应该有一个政府而不要新闻舆论,还是应该有新闻舆论而不要政府,我会毫不犹豫地选择后者。
你的英语课本和我一样,是《大学英语精读》,董亚芬主编,我这个是附带光盘里的标准答案...

全部展开

杰弗逊觉得人们可能会放心地相信听到一切真实和虚伪的东西,然后作出正确的判断。如果让我来决定,我们是应该有一个政府而不要新闻舆论,还是应该有新闻舆论而不要政府,我会毫不犹豫地选择后者。
你的英语课本和我一样,是《大学英语精读》,董亚芬主编,我这个是附带光盘里的标准答案

收起