用心经营这段情 英文请问 用心经营这段情用英文怎么说?别用翻译机

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 00:22:13
用心经营这段情 英文请问 用心经营这段情用英文怎么说?别用翻译机

用心经营这段情 英文请问 用心经营这段情用英文怎么说?别用翻译机
用心经营这段情 英文
请问
用心经营这段情
用英文怎么说?别用翻译机

用心经营这段情 英文请问 用心经营这段情用英文怎么说?别用翻译机
这首诗应该有帮助吧
Give all to love;
Obey thy heart;
Friends,kindred,days,
Estate,good-fame,
Plans,credit and the Muse,
Nothing refuse.
\'T is a brave master;
Let it have scope:
Follow it utterly,
Hope beyond hope:
High and more high
It dives into noon,
With wing unspent,
Untold intent;
But it is a god,
Knows its own path
And the outlets of the sky.
It was never for the mean;
It requireth courage stout.
Souls above doubt,
Valor unbending,
It will reward,
They shall return
More than they were,
And ever ascending.
Leave all for love;
Yet,hear me,yet,
One word more thy heart behoved,
One pulse more of firm endeavor,
Keep thee to-day,
To-morrow,forever,
Free as an Arab
Of thy beloved.
Cling with life to the maid;
But when the surprise,
First vague shadow of surmise
Flits across her bosom young,
Of a joy apart from thee,
Free be she,fancy-free;
Nor thou detain her vesture\'s hem,
Nor the palest rose she flung
From her summer diadem.
Though thou loved her as thyself,
As a self of purer clay,
Though her parting dims the day,
Stealing grace from all alive;
Heartily know,
When half-gods go ,
The gods arrive.
为爱牺牲一切,
服从你的心;
朋友,亲戚,时日,
名誉,财产,
计划,信用与灵感,
什么都能放弃.
它是一个勇敢的主人,
让它尽量发挥:
无条件地跟从它,
绝望之后又抱着希望:
它高高地,更高地
跃入日上中天的正午,挟着
不知疲倦的翅膀——
带着说不尽的意向;
但它是一个神,
知道它自己的途径,
与天空的一切出路.
它从来不为粗鄙的人而在;
它需要坚强的毅力,
绝对可靠的精神,
不屈的勇敢,
它会报偿我们,
毅力可以带回来,
更多的东西,而且
永远向上直升.
为爱离弃一切;
然而,你听我说:你的心
应当再听我说一句,
你的努力还要再加一把劲,
你需要保留今天,
明天,你整个的未来,
让它们绝对自由,
不要被你的爱人占领.
拼命抱住那姑娘不放松;
然而一旦她年轻的心中
别有所欢——
她模糊地揣测着,
自己也感到诧异——
你还她自由,只当她从未恋爱过;
你不要拖住她的裙幅,也不要拾起
她从她花冠上掷下的
最苍白的一朵玫瑰.
虽然你爱她,把她当自己一样,
把她当作一个较纯洁的自己,
虽然她离去了使日月无光,
使一切生物都失去了美丽,
你应当知道
半人半神走了,
神就来了.

Put my heart in runing this relationship