俄罗斯的中文音译为什么是俄罗斯?罗夏、罗西亚、罗刹不好吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 01:05:54
俄罗斯的中文音译为什么是俄罗斯?罗夏、罗西亚、罗刹不好吗?

俄罗斯的中文音译为什么是俄罗斯?罗夏、罗西亚、罗刹不好吗?
俄罗斯的中文音译为什么是俄罗斯?罗夏、罗西亚、罗刹不好吗?

俄罗斯的中文音译为什么是俄罗斯?罗夏、罗西亚、罗刹不好吗?
中国人对俄国的称呼是通过蒙古人学来的.因为蒙古人较早接触俄国人.在蒙古语中(本族语)很少有以R辅音开头的词.所以借用其他语言以R开头的词时,都要加上相应的元音.比如梵语的RADNA(宝贝)在蒙古语中叫ARADNA 或ERDENI.俄罗斯在俄语中是ROSIYA,蒙古语音译为 OROS,第一个音节为 O (读喔或俄).汉语通过蒙古语间接音译时就译为:俄罗斯
现今汉语称Russ、Russia 为“俄罗斯”以至“俄”国,前头这个“e”就是因为北边阿尔泰语言(“突厥、蒙古、通古斯”)各族都没有把r 放在词首的习惯,要发r- 就得先加个元音,如柯尔克孜语说Orus ,蒙语说Oros,于是罗斯就说成俄罗斯了,这是汉语中从邻称的典型例子.

呵呵,不要乱翻译,这是约定俗成的。彼得大帝时首次定国号为“俄罗斯帝国”。1917年十月社会主义革命后加入了苏联。1991年12月改名为俄罗斯联邦,简称俄罗斯。 在中国元明朝时称俄罗斯族为“罗斯”或“罗刹国”。不过现在可不能这么说。
【罗刹】
梵语ra^ks!asa。恶鬼之名。又作罗刹娑(罗刹婆为误写)、罗叉娑、罗乞察娑、阿落刹娑。意译为可畏、速疾鬼、护者。女则称罗刹女、罗叉私(梵...

全部展开

呵呵,不要乱翻译,这是约定俗成的。彼得大帝时首次定国号为“俄罗斯帝国”。1917年十月社会主义革命后加入了苏联。1991年12月改名为俄罗斯联邦,简称俄罗斯。 在中国元明朝时称俄罗斯族为“罗斯”或“罗刹国”。不过现在可不能这么说。
【罗刹】
梵语ra^ks!asa。恶鬼之名。又作罗刹娑(罗刹婆为误写)、罗叉娑、罗乞察娑、阿落刹娑。意译为可畏、速疾鬼、护者。女则称罗刹女、罗叉私(梵ra^ks!asi^ ,又作罗刹斯)。乃印度神话中之恶魔,最早见于梨俱吠陀。相传原为印度土著民族之名称,雅利安人征服印度后,遂成为恶人之代名词,演变为恶鬼之总名。男罗刹为黑身、朱发、绿眼,女罗刹则如绝美妇人,富有魅人之力,专食人之血肉。相传在楞伽岛(即锡兰)中,即有罗刹女国,此于佛本行集经卷四十九、有部毗奈耶卷四十七、慧琳音义卷七等均有记载。又罗刹具神通力,可于空际疾飞,或速行地面,为暴恶可畏之鬼。
此外,罗刹亦为地狱之狱卒,职司呵责罪人。又称阿傍、阿傍罗刹、阿防、旁。其形状有多种,或牛头人手,或具有牛蹄,力气甚大,或为鹿头、羊头、兔头等。
俄罗斯
俄罗斯的行政体系:
【国名】 俄罗斯联邦,或俄罗斯(The Russian Federation, The Russia;Российская Федерация,Россия)

收起

russia 的音译