英语翻译中文名“大连赛光商贸有限公司”翻译成英文将地址:“大连市金州区站前街道吴家村”翻译:成英文直译语序翻译的都很好~可是分只能给一个,没办法,就给第一个了 见谅哈~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 12:50:01
英语翻译中文名“大连赛光商贸有限公司”翻译成英文将地址:“大连市金州区站前街道吴家村”翻译:成英文直译语序翻译的都很好~可是分只能给一个,没办法,就给第一个了 见谅哈~

英语翻译中文名“大连赛光商贸有限公司”翻译成英文将地址:“大连市金州区站前街道吴家村”翻译:成英文直译语序翻译的都很好~可是分只能给一个,没办法,就给第一个了 见谅哈~
英语翻译
中文名“大连赛光商贸有限公司”翻译成英文
将地址:“大连市金州区站前街道吴家村”翻译:成英文直译语序
翻译的都很好~可是分只能给一个,没办法,就给第一个了 见谅哈~

英语翻译中文名“大连赛光商贸有限公司”翻译成英文将地址:“大连市金州区站前街道吴家村”翻译:成英文直译语序翻译的都很好~可是分只能给一个,没办法,就给第一个了 见谅哈~
大连赛光商贸有限公司
Dalian Saiguang Commercial Co.,Ltd.
大连市金州区站前街道吴家村
Wujia Village Zhanqian Street Jinzhou District Dalian City

大连赛光商贸有限公司:The Mao limited company of company from match light in Dalian
大连市金州区站前街道吴家村:Gold state area in Dalian City stands former Wu Jia Cun of street

Dalian and light trading Co. LTD
Dalian jialin WuGuCun street station

公司名称应该这样翻译:Dalian Saiguang Commercial and Trade Co.,Ltd
“商贸”应该是商业贸易的缩写,我翻译过很多,都是这样的。
地名应该这样翻译:Wujia Village, Zhanqian Street, Jinzhou District, Dalian City.
英文习惯是由小到大。
希望能帮到你。
来自明译...

全部展开

公司名称应该这样翻译:Dalian Saiguang Commercial and Trade Co.,Ltd
“商贸”应该是商业贸易的缩写,我翻译过很多,都是这样的。
地名应该这样翻译:Wujia Village, Zhanqian Street, Jinzhou District, Dalian City.
英文习惯是由小到大。
希望能帮到你。
来自明译翻译。

收起

Dalian saiguang trade Commercial co,ltd
wujia village,zhanqian street,jinzhou,dalian city

大连赛光商贸有限公司
Dalian Saiguang Commercial and Trade Co.,Ltd
大连市金州区站前街道吴家村
Jinzhou district of Dalian City Zhanqian Street Road, Ng Ka Tsuen