英语翻译If President Obama really had to get a gift postmarked Scandinavia this month,he would probably,on the whole,have preferred the Olympics

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 09:32:54
英语翻译If President Obama really had to get a gift postmarked Scandinavia this month,he would probably,on the whole,have preferred the Olympics

英语翻译If President Obama really had to get a gift postmarked Scandinavia this month,he would probably,on the whole,have preferred the Olympics
英语翻译
If President Obama really had to get a gift postmarked Scandinavia this month,he would probably,on the whole,have preferred the Olympics

英语翻译If President Obama really had to get a gift postmarked Scandinavia this month,he would probably,on the whole,have preferred the Olympics
句意:
如果奥巴马总统这个月真的不得不收到一份盖着斯堪的纳维亚(Scandinavia)的邮戳的礼物,总体来说,他很可能更想得到奥?运会.
备注:
斯堪的纳维亚半岛有挪威、瑞典两国以及芬兰北端的一小部分.2009年10月初(好像是这个时间吧…)奥巴马在刚刚宣布向阿富汗增兵后就去斯堪的纳维亚半岛的挪威领了诺.贝.尔.和.平.奖,这事引起了很大争议,但他并没有放弃这份奖项.这件事对他本人来说也是尴尬的.所以会有“不得不收到”一说.“盖着斯堪的纳维亚的邮戳的礼物”应该就是指诺.贝.尔.和.平.奖了.
另一方面,那阵子奥巴马力争芝.加.哥奥.运会举办权而不得(芝.加.哥还是他的故乡呢~),这件事也令他的政.敌幸.灾.乐.祸.如果说让他在“诺.贝.尔.和.平.奖”这让人高兴又尴尬的事和“芝.加.哥奥.运会举办权”之中选择的话,他估计还是会选择后者.
这句话的意思就是这样.
这是我的想法,请多指教~
p.s.我这篇回答老是被百度和.谐……orz

如果奥巴马总统真的要得到这个月Scandinavia邮寄的礼物,就整体而言,他可能更喜欢奥运会。

如果奥巴马总统本月真的不得不接受来自斯堪的纳维亚半岛的礼物的话,那么,总体来看,他可能会偏向于选择奥林匹克运动会。

虚拟语气。如果奥巴马总统本月真的不得不接受一份来自斯堪的纳维亚半岛的礼物的话,那么总体而言,他将更可能倾向于奥运会。