英语翻译怎么翻译比较好?比如好一朵美丽的茉莉花如果翻译成"what a beautiful jasmine "感觉唱的比较拗口.怎么翻译的好点或者说怎么唱这个英文歌了?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 01:54:05
英语翻译怎么翻译比较好?比如好一朵美丽的茉莉花如果翻译成

英语翻译怎么翻译比较好?比如好一朵美丽的茉莉花如果翻译成"what a beautiful jasmine "感觉唱的比较拗口.怎么翻译的好点或者说怎么唱这个英文歌了?
英语翻译
怎么翻译比较好?比如好一朵美丽的茉莉花
如果翻译成"what a beautiful jasmine "感觉唱的比较拗口.怎么翻译的好点或者说怎么唱这个英文歌了?

英语翻译怎么翻译比较好?比如好一朵美丽的茉莉花如果翻译成"what a beautiful jasmine "感觉唱的比较拗口.怎么翻译的好点或者说怎么唱这个英文歌了?
好一朵美丽的茉莉花
可以这么翻译:
Jasmine,jasmine,oh so fair.
你唱几遍看看,是不是很顺口?所以关键是你翻译成英文的时候英文歌词和曲调相吻合即可.

Like a beautiful jasmine

Just like a beautiful jasmine 可以这么翻

好一朵美丽的茉莉花 Good A beautiful Jasmine

汉语翻译成英语上本来就会很拗口啊!节奏不同,发音不同。呵呵!