请问要做一个合格的英语翻译应该具备什么条件

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 04:15:10
请问要做一个合格的英语翻译应该具备什么条件

请问要做一个合格的英语翻译应该具备什么条件
请问要做一个合格的英语翻译应该具备什么条件

请问要做一个合格的英语翻译应该具备什么条件
1)首先要有扎实的英语基础
2)同时要有有关的专业知识,没有专业知识,是做不好翻译的
3)要有较好的中文基础,以便把理解后的内容准确表达出来
4)要有不断学习、不断进取的精神,英语翻译的水平是无止境的
5)要有甘于默默奉献的配角精神,因为翻译工作是为人做嫁衣裳的工作
6)要有踏实的工作精神,因为翻译工作时间长了是比较枯燥的.

这个问题就难回答了。。你说什么样子才算是合格的呢? 大公司找翻译的要求肯定很高,而小一点的公司要求可能就相对低一点。
这个就看你怎么定位自己了。参照的证书:
英语专业8级
高级口译证书。
在实践1-2年。 你就是一个很合格的翻译了。去哪里获得这些证书呢?不知道有没有专门培训英语翻译的机构?英语水平像高中生一样的应该去什么机构由低学起呢?你一定是个很好的翻译吧!我不是...

全部展开

这个问题就难回答了。。你说什么样子才算是合格的呢? 大公司找翻译的要求肯定很高,而小一点的公司要求可能就相对低一点。
这个就看你怎么定位自己了。参照的证书:
英语专业8级
高级口译证书。
在实践1-2年。 你就是一个很合格的翻译了。

收起

1.词汇量大。
2.有扎实的英语基础,学历不能低。
3.听力水平要高,别人说的话你要听得懂,外国人的语言速度很快。
4.在中文翻译为英文的时候,要认真听取别人说的。
5.至少也要有英语方面的才能和证书吧。
6.英语翻译的备考不能只停留在“看”的层面上,要扎扎实实的“做”翻译,提高动手、动笔的能力,那样才能切实的提高翻译水平。
翻译方法:
第一...

全部展开

1.词汇量大。
2.有扎实的英语基础,学历不能低。
3.听力水平要高,别人说的话你要听得懂,外国人的语言速度很快。
4.在中文翻译为英文的时候,要认真听取别人说的。
5.至少也要有英语方面的才能和证书吧。
6.英语翻译的备考不能只停留在“看”的层面上,要扎扎实实的“做”翻译,提高动手、动笔的能力,那样才能切实的提高翻译水平。
翻译方法:
第一步:不要看每个单词是不是认识。
第二步:看结构,译主干。
第三步:找关系,加修饰。

收起

知识面广,对要翻译的语言比较精通,不光是词汇,还有文化,政治,经济等等都要涉及,还有就是有一定的文学素养。