英文翻译 翻译器直接滚熊猫阿波是小面馆里的小伙计,是和平谷里公认的最懒的动物.虽然天天做梦都相当功夫皇帝,可性格决定命运:他阿波就是个一无是处的无名之辈.时逢强敌入侵,谷中动

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 17:54:04
英文翻译 翻译器直接滚熊猫阿波是小面馆里的小伙计,是和平谷里公认的最懒的动物.虽然天天做梦都相当功夫皇帝,可性格决定命运:他阿波就是个一无是处的无名之辈.时逢强敌入侵,谷中动

英文翻译 翻译器直接滚熊猫阿波是小面馆里的小伙计,是和平谷里公认的最懒的动物.虽然天天做梦都相当功夫皇帝,可性格决定命运:他阿波就是个一无是处的无名之辈.时逢强敌入侵,谷中动
英文翻译 翻译器直接滚
熊猫阿波是小面馆里的小伙计,是和平谷里公认的最懒的动物.虽然天天做梦都相当功夫皇帝,可性格决定命运:他阿波就是个一无是处的无名之辈.时逢强敌入侵,谷中动物合议举办武林大会选出一位武林高手带领大家抗击外敌.好死不死,阿波也无意中闯入了比武大会场地,先知一语惊倒在场所有高手,这个超懒熊猫,竟然就是肩负拯救整个和平谷使命的“救世熊”!谷中的功夫大师可有得头疼了,要想让阿波成为旷世武林高手,那是一定肯定以及非常确定……万分不容易!

英文翻译 翻译器直接滚熊猫阿波是小面馆里的小伙计,是和平谷里公认的最懒的动物.虽然天天做梦都相当功夫皇帝,可性格决定命运:他阿波就是个一无是处的无名之辈.时逢强敌入侵,谷中动
Po the Panda was a waiter in a small noodle restaurant who was popularly known as the laziest animal in the Peace Valley.Although he dreamt about being a Kungfu Master everyday,his character had decided his fate:Po was an useless nobody.When strong enemies attacked,animals in the valley held a competition to choose a Kungfu Master who would lead everyone to fight.Out of the blue,Po accidentally intruded into the competition field and Master Ooguay chose this lazy panda as the saviour who would take on the responsibilities of saving the Peace Valley!Kungfu Masters in the valley were now worried,as it was really,extremely uneasy to train Po into an outstanding Kungfu Master.
自己翻译的哟,还好看过功夫熊猫所以比较容易.