英语翻译问题:五英尺的雪的正确翻译是 five feet of snow,可我老译为snow of five feet.求详解,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 13:33:01
英语翻译问题:五英尺的雪的正确翻译是 five feet of snow,可我老译为snow of five feet.求详解,

英语翻译问题:五英尺的雪的正确翻译是 five feet of snow,可我老译为snow of five feet.求详解,
英语翻译问题:五英尺的雪的正确翻译是 five feet of snow,可我老译为snow of five feet.求详解,

英语翻译问题:五英尺的雪的正确翻译是 five feet of snow,可我老译为snow of five feet.求详解,
其实,snow of five feet 也不是完全不行,只要加个 thick ,snow of five feet thick 句子还是可以的.

读一下,凭语感。
of前是被动物,也就是什么什么的XX。后为主语