法语的一个小问题 关于形容词前后位置Il a une barbe (beau, gris)如果有两个形容词 一个应该放在前面一个应该放在后面 应该怎么办呢?这句话应该怎么说?谢谢.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 02:11:49
法语的一个小问题 关于形容词前后位置Il a une barbe (beau, gris)如果有两个形容词 一个应该放在前面一个应该放在后面 应该怎么办呢?这句话应该怎么说?谢谢.

法语的一个小问题 关于形容词前后位置Il a une barbe (beau, gris)如果有两个形容词 一个应该放在前面一个应该放在后面 应该怎么办呢?这句话应该怎么说?谢谢.
法语的一个小问题 关于形容词前后位置
Il a une barbe (beau, gris)
如果有两个形容词 一个应该放在前面一个应该放在后面 应该怎么办呢?这句话应该怎么说?
谢谢.

法语的一个小问题 关于形容词前后位置Il a une barbe (beau, gris)如果有两个形容词 一个应该放在前面一个应该放在后面 应该怎么办呢?这句话应该怎么说?谢谢.
多个形容词修饰名词时,其顺序为:
限定词--数词(une)--描绘词(beau)--(大小,长短,形状,新旧,颜色)(gris) --出处--材料性质,类别--名词(barbe)
因此,该句应为:Il a une beau gris barbe
译文: 他有一撮漂亮的灰色的胡子.

法语的一个小问题 关于形容词前后位置Il a une barbe (beau, gris)如果有两个形容词 一个应该放在前面一个应该放在后面 应该怎么办呢?这句话应该怎么说?谢谢. 法语,关于Il en a assez问题此句为我饿了.而Avoir后面跟形容词什么作用,与Etre有什么区别. 法语的一句话中有多个形容词修饰一个名词,形容词的顺序如何排列?比如:他有制造整套冶金的能力,整套和冶金两个形容词的位置该怎么放?Il a la capacité de fabriquer complet équipement métallurgique 法语 Il y a un grand restaurant里面的形容词grand可以至于restaurant后面吗 法语中一个名词有多个形容词修饰时,形容词的位置.根据怎么样的原则,具体说说.那么如果形容词放名词后面应该怎么安排呢? 一个法语句子 关于不定冠词替代问题si ce monsieur avait de la monnaie,il la donnerait à la vendeuse.此句中,为什么用il la donnerait 而不是用en,不定冠词做直宾不是要用en替代吗? 关于法语代词使用的一个问题Il me l'a envoye.(He sent it to me)Il le leur a envoye.(He sent it to them)两个句子中,为什么①句间接宾语me在直接宾语le前面,而②句间接宾语leur在直接宾语le后面? 法语“il”引导的是什么句子, 法语 关于代词提前的问题 ,书上几个句子 Il profite de cette occasion pour nous annoncer son mar法语 关于代词提前的问题刚才看见书上几个句子Il profite de cette occasion pour nous annoncer son mariageTrès heureux de 法语“ils sont assis derriere moi的“sont表示什么是不是assis(坐)前的助动词要用etre?还是其他?还有一个问题,“il n'est pas venu au travail,en effet,il est malade这句话中的“il est malade要是换成il etait 关于法语est-ce que的问题我是自学法语的,问题可能会有点幼稚他住在哪 不应该是 Ou habite-t-il?但我又看到Ou est-ce qu ' il habite?的形式.请问est-ce que而在这里代表什么呢?它不是is it的意思吗?还有 请问一个法语句子的结构Sais-tu où est-il?请说的具体点儿 请问法语一个句子的用法 Tu sais quelle heure est-il maintenant? 法语 形容词修饰宾语人称代词时的位置举个简单的例子je t’embrasse这句话中如果我要用形容词对te进行修饰应该放在哪?对于某些形容词在名词前后有不同释义的,那么要体现意思的不同,位置 法语形容词配合问题一个形容词配合两个不同性的名词应该和哪个配合,还有配合不同数的名词怎么变化 请教法语中部分冠词和不定冠词的一个小问题我去了操场,然后Il y a des garcons中的Des是部分冠词还是不定冠词?顺便请问一下,不定冠词说是表示泛指,从开始学英语就老说泛指,那么泛指的复数 一个关于法语介词的问题不是说à de en以外的介词 通常不必在每一个后置成分前重复吗?为什么以下这个句子的envers要重复?Il faut être un peu indulgent envers les enfants et envers les faibles. 德语的一个关于形容词的问题哪些形容词不变尾