咏雪的译文和陈太丘与友期的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:04:03
咏雪的译文和陈太丘与友期的译文

咏雪的译文和陈太丘与友期的译文
咏雪的译文和陈太丘与友期的译文

咏雪的译文和陈太丘与友期的译文
上课没认真听吧!
《咏雪》
谢安在一个寒雪之日搞了一个家庭聚会,同子侄辈们一起讲论诗文.不一会儿,雪下大了,谢安便高兴地问:“白雪纷纷比喻成什么好啊?”谢安的大哥的大儿子谢朗抢着说:“比喻成撒盐向空中还差不多.”谢安的大哥的女儿说:“不如比喻成柳絮随风而起好.”谢安爽朗大笑,很是高兴.他就是谢安的大哥无奕的女儿谢道韫,她正是左将军呢王凝之的妻子啊.
《陈太丘与友期行》
陈太丘与朋友约定一同出行,约定的时间是中午,过了中午,朋友没到,太丘不再等候,就走了,走了以后,朋友才到.陈太丘的儿子元方那年刚七岁,正在门外玩耍.客人问元方:“你父亲在吗?”元方回答说:“等您很久,您没到,父亲已经走了.”友人便发怒道:“真不是人与人约好一起出行的,却丢下我,他自己走了.”元方反驳道:“您与我父亲约定中午聚齐,中午您没有准时到,那么,这是不讲信用;您当我的面骂我的父亲,这便是无礼.”友人感到惭愧,下了车,拉住元方(表示道歉),元方径直走进家门,头也没回.
居然不给悬赏分!下次不帮你的忙!