I'm really happy to possess you ,this's enough谁知道是什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 02:01:49
I'm really happy to possess you ,this's enough谁知道是什么意思?

I'm really happy to possess you ,this's enough谁知道是什么意思?
I'm really happy to possess you ,this's enough谁知道是什么意思?

I'm really happy to possess you ,this's enough谁知道是什么意思?
拥有你,很开心,足矣.

和你曾经拥有过,我就很开心了,那就足够了

曾经拥有过,就足够了。

直译:我真的喜欢拥有你,这就足够了。
意译:拥有你足够了;你是我的全部;你是我生命中的一切

这里不能有“曾经”吧。 “我很幸福可以拥有你,这就足够了。”这里是现在时,没有“关系”已经结束的意思。

关键是拥有你我很开心。