英语翻译Which then grew into a hope Which then turned into a quiet thought Which then turned into a quiet word And then that word grew louder and louder 'Til it was a battle cry I'll come back When you call me No need to say goodbye Just because

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 01:07:30
英语翻译Which then grew into a hope Which then turned into a quiet thought Which then turned into a quiet word And then that word grew louder and louder 'Til it was a battle cry I'll come back When you call me No need to say goodbye Just because

英语翻译Which then grew into a hope Which then turned into a quiet thought Which then turned into a quiet word And then that word grew louder and louder 'Til it was a battle cry I'll come back When you call me No need to say goodbye Just because
英语翻译
Which then grew into a hope
Which then turned into a quiet thought
Which then turned into a quiet word
And then that word grew louder and louder
'Til it was a battle cry
I'll come back
When you call me
No need to say goodbye
Just because everything's changing
Doesn't mean it's never
Been this way before
All you can do is try to know
Who your friends are
As you head off to the war
Pick a star on the dark horizon
And follow the light
You'll come back
When it's over
No need to say good bye
You'll come back
When it's over
No need to say good bye
Now we're back to the beginning
It's just a feeling and now one knows yet
But just because they can't feel it too
Doesn't mean that you have to forget
Let your memories grow stronger and stronger
'Til they're before your eyes
You'll come back
When they call you
No need to say good bye
You'll come back
When they call you
No need to say good bye

英语翻译Which then grew into a hope Which then turned into a quiet thought Which then turned into a quiet word And then that word grew louder and louder 'Til it was a battle cry I'll come back When you call me No need to say goodbye Just because
一开始那只是一种感觉,
接着就变成了一种希望,
之后又变成宁静的遐想,
之后又变成悄悄的话,
那话语的声音越来越大,
直到响过战场上的叫喊,
当你呼唤我的时候,
我会回来的,
不必说再见,
一切都在改变,
但不表示它以前没有这样,
你所能做的一切就是当你面对战争的时候知道谁是你的朋友,
在黑暗的地平线上拾起一颗星星,并跟随它的光芒,
当一切结束后,我还会回来,不必说再见,
当一切结束后,我还会回来,不必说再见,
现在我们又回到了最开始的地方,这又变回了一种感觉,
但是还没有人知道,
并不意味着他们没有还没有感觉到,不意味着我们将会忘记,
让这记忆变得越来越深刻,直到它们又出现在你的面前,
当他们呼唤你时,你还会回来,所以必说再见,
当他们呼唤你时,你还会回来,所以必说再见,

Prince Caspian The Call及翻译
It`s start all of feeling
Which then grew into a hope
Which then turned into a quiet thought
Which then turned into a quiet word
它们从感觉开始,然后在希望中成长;

全部展开

Prince Caspian The Call及翻译
It`s start all of feeling
Which then grew into a hope
Which then turned into a quiet thought
Which then turned into a quiet word
它们从感觉开始,然后在希望中成长;
渐渐变成一个沉重的思考,渐渐变成一个沉重的词语;
And then that word grew louder and louder
'Til it was a battle cry
当这个词语变得越来越强烈,直到成为一个战斗的口号.
I'll come back
When you call me
No need to say goodbye
当你喊我的时候 我就会回来,所以不需要说再见
Just because everything's changing
Doesn't mean it's never
Been this way before
只是因为一切在改变,但是这并不意味着这一切从未发生过
All you can do is try to know
Who your friends are
As you head off to the war
你所能做的就是知道,当你面对战争的时候,谁是你的朋友,
Pick a star on the dark horizon
And follow the light
请在黑暗的地平线上选择一颗星星,并跟着它的光芒
You'll come back
When it's over
No need to say good bye
当一切结束后,你还会回来,所以不需要说再见
You'll come back
When it's over
No need to say good bye
当一切结束后,你还会回来,所以不需要说再见
Now we're back to the beginning
It's just a feeling and now one knows yet
But just because they can't feel it too
Doesn't mean that you have to forget
现在我们又回到了最开始的地方,这仅仅只是一种感觉,
但是还没有人知道
但是并不意味着他们没有还没有感觉到,这意味着我们将会忘记
Let your memories grow stronger and stronger
'Til they're before your eyes
请让我们记得这记忆会越来越深刻,直到我们又出现在你的面前
You'll come back
When they call you
No need to say good bye
当他们呼唤你时,你还会回来,所以不需要说再见
You'll come back
When they call you
No need to say good bye
当他们呼唤你时,你还会回来,所以不需要说再见

收起

长大成为一个希望
然后变成了一个安静的思考
然后变成了一个安静的字

然后这个词增长的呼声强烈
'的TIL这是一个战斗口号

我会回来
当您打电话给我
没有必要说再见

只是因为一切的改变
并不意味着它从未
被这种方式之前,

所有你可以做的是设法知道
谁是您...

全部展开

长大成为一个希望
然后变成了一个安静的思考
然后变成了一个安静的字

然后这个词增长的呼声强烈
'的TIL这是一个战斗口号

我会回来
当您打电话给我
没有必要说再见

只是因为一切的改变
并不意味着它从未
被这种方式之前,

所有你可以做的是设法知道
谁是您的朋友
正如你头向战争

选择一个明星对黑暗的地平线
并按照轻

您回来
当它的超过
没有必要说再见

您回来
当它的超过
没有必要说再见

现在我们回到起点
这只是一种感觉,现在人知道,但
但只因为他们不能觉得它过于
但这并不表示你必须忘记

让您的回忆壮大再壮大
' TIL的,他们正在摆在你的眼前

您回来
当他们打电话给您
没有必要说再见

您回来
当他们打电话给您
没有必要说再见

收起

那开始就是一种感觉
从希望传来
而后变成一种静静的思考
变成切切私语
然后那声音愈来愈大
“直到那成为一次战争的叫喊”
我会回来的
当你呼唤我
不需要说再见
只因为一切都在变化
但那并不代表它从前没过有像现在的样子
所有你要做的就是努力寻找谁是你的朋友
在你阻止战争的同时

全部展开

那开始就是一种感觉
从希望传来
而后变成一种静静的思考
变成切切私语
然后那声音愈来愈大
“直到那成为一次战争的叫喊”
我会回来的
当你呼唤我
不需要说再见
只因为一切都在变化
但那并不代表它从前没过有像现在的样子
所有你要做的就是努力寻找谁是你的朋友
在你阻止战争的同时
在黑暗的地平线上拾起一颗明亮的星星
跟随着它的光芒
跟随它直到它消亡
不需要说再见
你会跟随它直到它消亡
不需要说再见
现在我们回到了开始的地方
那只是一种感觉,还从没有人知道的感觉
但那只是因为他们不能感受到它
并不表示你需要去遗忘
让记忆的时光愈来愈清晰
“直到它们又一次在你的眼前”
当他们呼唤你,你会回来
不需要说再见
当他们呼唤你,你会回来
不需要说再见

收起

It stared out as a feeling 起先,它只是一种感觉。
Which then grew into a hope 又变成了一种希望。
Which then turned into a quiet thought 然后是一个安静的想法。
Which then turned into a quiet word 一句轻柔的言语。
A...

全部展开

It stared out as a feeling 起先,它只是一种感觉。
Which then grew into a hope 又变成了一种希望。
Which then turned into a quiet thought 然后是一个安静的想法。
Which then turned into a quiet word 一句轻柔的言语。
And then that word grew louder and louder 那言语变得越来越响亮,越来越响亮……
Till it was a battle cry 直到成为了呐喊的战斗口号。
I'll come back 我会回来的,
When you call me 只要你呼唤我,
No need to say goodbye 并不需要道别。
Just because everything's changing 只因为每件事情都在改变,
Doesn't mean it's never been this way before 并不意味着它从未这样过。
All you can do is try to know 所有你能做的, 就是尽量去知晓。
Who your friends are 谁是你的朋友们,
As you head off to the war 当你阻止了战争。
Pick a star on the dark horizon 在漆黑的地平线上,选一颗明星,
And follow the light 跟随这光明。
You'll come back 你将会归来,
When it's over 当这一切都完结,
No need to say good bye 并不需要道别。
You'll come back 你将会归来,
When it's over 当这一切都完结,
No need to say goodbye 并不需要道别。
Now we're back to the beginning 现在,我们又回到起点。
It's just a feeling and no(你的歌词这里错了,是no不是now) one know yet 它就只是一种感觉,现在也无人知晓。
But just because they can't feel it too 也仅仅是因为他们也感觉不到那感觉。
Doesn't mean that you have to forget 并不意味着你需要将它忘记。
Let your memories grow stronger and stronger 让你的回忆越来越强壮吧,
Till they're before your eyes 直到他们出现在你的眼前。
You'll come back 你将会归来,
When they call you 当他们呼唤你,
No need to say good bye 并不需要道别。
You'll come back 你将会归来,
When they call you 当他们呼唤你,
No need to say good bye 并不需要道别。

收起

英语翻译歌曲:The Call - Regina Spektor 歌词:It stared out as a feeling Which then grew into a hope Which then turned into a quiet thought Which then turned into a quiet word And then that word grew louder and louder 'Til it was a battle c 英语翻译It started out as a feeling Which then grew into a hope Which then turned into a quiet thought Which then turned into a quiet word And then that word grew louder and louder 'Til it was a battle cry I'll come back When you call me No need 英语翻译Which then grew into a hope Which then turned into a quiet thought Which then turned into a quiet word And then that word grew louder and louder 'Til it was a battle cry I'll come back When you call me No need to say goodbye Just because 求纳尼亚传奇2片尾曲(The Call)中文歌词Artsit:Regina SpektorSong:The CallIt started out as a feeling Which then grew into a hope Which then turned into a quiet thought Which then turned into a quiet word And then that word grew loude 英语翻译是farmers grew. The letters ( ) which she ( ) grew feThe letters ( ) which she ( ) grew fewer,then stopped altogether.A.of … hungeredB.for … hungeredC.to … hungeredD.by … hungered选B为什么, 有一首歌不知道名字,最后一句是“No need to say goodbye”前几天在一个空间里听到一首歌,特意来问一哈...It started out as a feeling Which then grew into a hope Which then turned into a quiet thought Which then turned in the flower which are beautifuli grew last year.the flower which are beautifuli grew last year.the flowers which are beautiful grew last year.忘打一个s The house ( where I grew up / in which I grew up / that I grew up in / I grew up in ) has been ... i then grew very stubbron求翻译 为什么是i then when i grow olderwhen i grew older?which? 英语翻译but the salary i got was much more then expected.i cried the first time i saw the sum of money given by the company-that was the first for me to do so since i grew up 英语翻译part of its trunk grew nearly parallel to the ground,and then in an effort to change its own course of life,the trunk took a 90 degree turn attempting to stand tall and stretch toward the sun. 英语翻译she grew to understand about 250 words.这里的grew to怎么翻译, 英语翻译英语翻译汉语:This thought grew as the days passed. 英语定语从句:All of the flowers now raised here have developed from those____in the forest.A once they grew B they grew once C they once grew D once grew为什么选c?为什么说省略了宾语which? 英语翻译Look at the statements and then read the passage quickly.Which statements expresses the main idea of the passage? 英语翻译which we can then use to heat buildings,power engines,and operate all kinds of equipment.