应该是法语翻译,En fait, comme l'amour, mais je ne devrais pas!是什么意思?En fait, comme l'amour, mais je ne devrais pas!是法文吧,谁知道这是什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 14:23:14
应该是法语翻译,En fait, comme l'amour, mais je ne devrais pas!是什么意思?En fait, comme l'amour, mais je ne devrais pas!是法文吧,谁知道这是什么意思?

应该是法语翻译,En fait, comme l'amour, mais je ne devrais pas!是什么意思?En fait, comme l'amour, mais je ne devrais pas!是法文吧,谁知道这是什么意思?
应该是法语翻译,En fait, comme l'amour, mais je ne devrais pas!是什么意思?
En fait, comme l'amour, mais je ne devrais pas!是法文吧,谁知道这是什么意思?

应该是法语翻译,En fait, comme l'amour, mais je ne devrais pas!是什么意思?En fait, comme l'amour, mais je ne devrais pas!是法文吧,谁知道这是什么意思?
楼上的翻译怎么都这么别扭呢.
事实上,这或许就是爱情,但我不应该去爱
comme l'amour 是好像是爱的意思
devrais 是应该的意思

应该是法语翻译,En fait, comme l'amour, mais je ne devrais pas!是什么意思?En fait, comme l'amour, mais je ne devrais pas!是法文吧,谁知道这是什么意思? 法语口语中,有一个词发音类似fin,意思应该是类似en fait(我猜的),想问一下怎么写和具体意思? 这句法语“En fait,je voudrais vraiment vous aime”说的是什么意思? 法语Cette robe ressemble tout à fait à celles qu'on portait en 1930 Ca ne fait rien,je comprends.Tu as dit,je vais garder a l‘esprit.(接上文)pendant ces six mois,je vais de mieux en mieux.求法语翻译 请帮忙翻译je vous fait parvenir la facture concernant le virement en chine 麻烦帮翻译je vous fait parvenir la facture concernant le virement en chine 问两个法语选择题1. Elles ont toutes fait des économies après un an de travail. 为什么要用toutes? 这句话怎么翻译?2. On arrivera plus tôt en passant par ce village. 为什么要用en passant? ça fait和il y a 法语ça fait 和 il y a 都可以加 时间,表示多长时间,那么它们有什么区别?Je suis venue en France il y a 2 ans中,il y a 可以替代成ça fait Ça fait 2 ans que je suis venue en France. on fait les course en famiile dans les supermarches et les grandes surfaces,en fin de demaine.这句话中,en famiile是什么意思?能否翻译一下这句话. 英语中Made in后接地点表示某地制造,用法语说应该是Fabriqué en Chine还是Fait en Chine? Il fait de plus en plus froid. En fait,je veux que vous En fait ,je ne suis pas heure 英语翻译1.à la fête de mai,Helene est en peine de laine près de la Seine.2.Petit à petit,l'oiseau fait son nid.努力学法语中,请高手翻译并分析下句子~sorry, je vois la vie en rose 请高手翻译一下这个句子,法语,这个 en en是什么用法呢 法语 En tout 法语问题 En fait, cela signifie une meillure qualité法语问题En fait, cela signifie une meillure qualité de service pour l'Quest et sur des liaisons telles que Nantes-Lyon ou Bordeaux-Marseille.请问这句话什么意思?que在这里什么