英语翻译浅井长政语录,怀中抱着一朵灿烂耀眼的紫藤 爱与义诀别了心爱的妻子 坚定而无奈地为义而战 爱,却站在义后面,默默地支持着 爱和义,都让他难以选择 因为,缺一不可.紫色灿烂的藤

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 14:46:03
英语翻译浅井长政语录,怀中抱着一朵灿烂耀眼的紫藤 爱与义诀别了心爱的妻子 坚定而无奈地为义而战 爱,却站在义后面,默默地支持着 爱和义,都让他难以选择 因为,缺一不可.紫色灿烂的藤

英语翻译浅井长政语录,怀中抱着一朵灿烂耀眼的紫藤 爱与义诀别了心爱的妻子 坚定而无奈地为义而战 爱,却站在义后面,默默地支持着 爱和义,都让他难以选择 因为,缺一不可.紫色灿烂的藤
英语翻译
浅井长政语录,
怀中抱着一朵灿烂耀眼的紫藤
爱与义诀别了心爱的妻子
坚定而无奈地为义而战
爱,却站在义后面,默默地支持着
爱和义,都让他难以选择
因为,缺一不可.
紫色灿烂的藤花啊,
我要哪个,才是真正的对?
我要抛弃哪个,才是真正的好?
风,吹过.轻轻地说
不如
选择为爱,活着的义...
BY,婀巿
紫藤 流逝
铁马挥鞭赴沙场,
怀揣紫藤透甲光.
舍情取义败姊川,
自刎小谷舍女郎.
女居十年身飘零,
唯有紫藤泪常莹.
人若花落终亦散,
守诺黄泉永相依.

英语翻译浅井长政语录,怀中抱着一朵灿烂耀眼的紫藤 爱与义诀别了心爱的妻子 坚定而无奈地为义而战 爱,却站在义后面,默默地支持着 爱和义,都让他难以选择 因为,缺一不可.紫色灿烂的藤
Asai long political quotations,
Arms with a dazzling brilliant Wisteria
Farewell love and justice of the beloved wife
The firm no choice but to fight for justice
Love,but just standing on the back,quietly support a
Love and justice,let him be difficult to choose
This is because one can not.
Goto brilliant purple flowers ah,please tell me
What I want is a genuine right?
I would like to discard what is truly good?
Wind,breeze.Gently say
As
Choose to love,justice alive ...
BY,unstable market
Wisteria goes by
Barriers to cordon off the battlefield to whiplash,
Wisteria Huaichuai through a light.
Take care love Anegawa defeat justice,
Ziwen small girl Valley homes.
UN Decade for women who are wandering,
Wisteria only tear-Ying Chang.
If the flowers were also scattered the end,
Yong-dependent keep their lives.
浅井长政是谁?

日本史书太过繁杂。。。野史和正史交错在一起。。。民间传说又多。。。很难确定这真是浅井长政本人写的。。。估计是某个对长政的敬仰者编写的。。。而且浅井长政早就在爱与义之间做了抉择。。。织田这边只是他对阿市的爱。。。而朝仓这边是长政对父亲的忠诚和对朝仓家的义。。。。2比1所以长政选择了朝仓军。。。由此推断这首诗是长政自己写的可能性很低...

全部展开

日本史书太过繁杂。。。野史和正史交错在一起。。。民间传说又多。。。很难确定这真是浅井长政本人写的。。。估计是某个对长政的敬仰者编写的。。。而且浅井长政早就在爱与义之间做了抉择。。。织田这边只是他对阿市的爱。。。而朝仓这边是长政对父亲的忠诚和对朝仓家的义。。。。2比1所以长政选择了朝仓军。。。由此推断这首诗是长政自己写的可能性很低

收起

Asai long political quotations,
Arms with a dazzling brilliant Wisteria
Farewell love and justice of the beloved wife
The firm no choice but to fight for justice
Love, but just sta...

全部展开

Asai long political quotations,
Arms with a dazzling brilliant Wisteria
Farewell love and justice of the beloved wife
The firm no choice but to fight for justice
Love, but just standing on the back, quietly support a
Love and justice, let him be difficult to choose
This is because one can not.
Goto brilliant purple flowers ah, please tell me
What I want is a genuine right?
I would like to discard what is truly good?
Wind, breeze. Gently say
As
Choose to love, justice alive ...
BY, unstable market
Wisteria goes by
Barriers to cordon off the battlefield to whiplash,
Wisteria Huaichuai through a light.
Take care love Anegawa defeat justice,
Ziwen small girl Valley homes.
UN Decade for women who are wandering,
Wisteria only tear-Ying Chang.
If the flowers were also scattered the end,
Yong-dependent keep their lives.

收起