世界上最远的距离,不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心扉,却只是深埋心底,翻译成英文是

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 11:51:06
世界上最远的距离,不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心扉,却只是深埋心底,翻译成英文是

世界上最远的距离,不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心扉,却只是深埋心底,翻译成英文是
世界上最远的距离,不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心扉,却只是深埋心底,翻译成英文是

世界上最远的距离,不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心扉,却只是深埋心底,翻译成英文是
The furthest distance in the world is not I can't say I love you,even you broke my heart yet you're in my heart 查看原帖>>

世界上最远的距离英文版世界上最远的距离,不是生与死的距离,而是我站在你面前,世界上最远的距离,不是我站在你面前,你不知道我爱你,而是爱到痴迷,却不能说我爱你世界上最远的距离,不 英语翻译世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 世界上最远的距离 不是 我站在你面前 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是 我不能说我爱你 而是 想你 英语翻译《世界上最远的距离》 泰戈尔 世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 世界上最远的距离 不是 我站在你面前 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 世界上最长的距离世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你的面前 你却不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世 世界上最远的距离,不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心扉,却只是深埋心底,翻译成英文是 谁知道着首诗的英文原版世界上最远的距离 泰戈尔 世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 世界上最远的距离 不是 我站在你面前 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最 英语翻译世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前世界上最远的距离不是 我不能说我爱你而是 想你痛彻心脾却只能深埋心底 世界上最远的距离不是 彼此相爱 却不能够在一 英语翻译曾经有人这样说过,世界上最远的距离,不是生与死的距离,而是我站在你面前,你不知道我爱你;世界上最远的距离,不是站在你面前你不知道我爱你,而是爱到痴迷,却不能说我爱你;世 英语翻译必须是全文的!语法不能有错误!这个是全文.世界上最远的距离 ——泰戈尔 世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站 英语翻译根据下面的文章翻译 世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你的面前 你却不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能 泰戈尔-《世界上最遥远的距离》英文版世界上最远的距离 泰戈尔 世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前 世界上最远的距离 不是 我站在你面前 而是 爱到痴迷 却不能说我 把“世界上最远的距离不是天涯海角,而是我在你身边时,你不知道我爱你.”译成英文 世界上最远的距离不是天涯海角,而是你在我身边却无法对你说出我爱你.哪首诗里得啊? 世界上最远的距离,不是生与死的距离;而是我站在你面前,你却不知道我爱你.请问这个诗完整版是什么~~而这个诗人是谁?出自哪一本书~~ 世界上最远的距离 不是生与死 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你的面前 “爱的语言”英语怎么说“世界上最远的距离不是天与海的距离,而是我站在你面前,你却不知道我爱你”英语怎么说 世界上最远的距离,不是生与死的距离,而是我站在你面前,你不知道我爱你如何翻译 请问张爱玲的一句名言第一句是:世界上最远的距离……这些貌似都不是我想要的第一句是:世界上最远的距离最后一句是:你却不知道我爱你