英语翻译帮我翻译戒子书好吗?还有帮我调查一下,大街上有哪些艺术错别字!地址:错误:更正:地址:错误:更正:地址:错误:更正:还有帮我翻译一下观书有感!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 11:34:15
英语翻译帮我翻译戒子书好吗?还有帮我调查一下,大街上有哪些艺术错别字!地址:错误:更正:地址:错误:更正:地址:错误:更正:还有帮我翻译一下观书有感!

英语翻译帮我翻译戒子书好吗?还有帮我调查一下,大街上有哪些艺术错别字!地址:错误:更正:地址:错误:更正:地址:错误:更正:还有帮我翻译一下观书有感!
英语翻译
帮我翻译戒子书好吗?
还有帮我调查一下,大街上有哪些艺术错别字!
地址:错误:更正:
地址:错误:更正:
地址:错误:更正:
还有帮我翻译一下观书有感!

英语翻译帮我翻译戒子书好吗?还有帮我调查一下,大街上有哪些艺术错别字!地址:错误:更正:地址:错误:更正:地址:错误:更正:还有帮我翻译一下观书有感!
观书有感 宋-朱熹 半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊.问渠那得清如许,为有源头活水来.注释:这首诗富于启发而有历久常新.半亩大的池塘像明镜一样,映照着来回闪动的天光云影.要问这池塘怎么这样清澈?原来有活水不断从源头流来啊!诗的寓意很深,以源头活水比喻学习,要不断吸取新知识,才能有日新月异的进步.后两句蕴含“要想学问深,必须不断努力,常学才能常这是一首有哲理性的小诗.人们在读书后,时常有一种豁然开朗的感觉,诗中就是以象征的手法,将这种内心感觉化作可以感触的具体行象加以描绘,让读者自己去领略其中的奥妙.所谓"源头活水",当指从书中不断汲取新的知识.《观书有感》是南宋大学问家朱熹的一首脍炙人口的名诗,抄录下来,与大家共同分析欣赏.希望对无心向学,不读书看报,只知玩玩乐乐的青年朋友,有所启迪勉励.原诗四句:“半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊;问渠哪得清如许?为有源头活水来.” 它实写的是明丽清新的一派田园风光,反复读上几遍,会觉得愈读愈爱读!你看,半亩的一块小水塘,在朱熹笔下是展开的一面镜子(一鉴开),起笔就恬静而幽雅得让人立时展开了想像的翅膀.第二句更引起读者遐想,这面“镜子”中映照着天上徘徊的云影,可想那清澈的水面那么静谧可爱了!作者在第三句提了个问题,这水为什么如此清澈呢?他高兴地自问答道,因为源头总有活水补充,一直不停地流下来.这幅美丽的自然风光图卷,已经令人读后清新明快了,更让人拍案叫绝的是一看题目,是观书的感想,顿时这美的意境升华,与读书融合了.原来,大学者朱熹在赞美读书有所领悟,心灵中感知的畅快、清澈、活泼,以水塘和云影的映照畅叙出来了.他的心灵为何这样澄明呢?因为总有像活水一样的书中新知,在源源不断地给他补充啊!