英语翻译郑赐 的那段 新唐书 杨复光传 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 04:27:27
英语翻译郑赐 的那段 新唐书 杨复光传 翻译

英语翻译郑赐 的那段 新唐书 杨复光传 翻译
英语翻译
郑赐 的那段
新唐书 杨复光传 翻译

英语翻译郑赐 的那段 新唐书 杨复光传 翻译
郑赐,字彦嘉,建宁人.洪武十八年进士.任命为监察御史.当时天下郡邑的辅吏大多是因为有罪被贬充军的,郑赐曾经奉命在龙江整编军队.正是夏天炎热的时候,囚徒十分疲惫.郑赐解开他们的刑具,让他们进入房间休息,给他们周全的食物和饮水,生病的人给与医药,很多人得以存活.任期满了应当升迁,湖广布政司参议空缺,任命郑赐和检讨吴文任此官职.二人同心协力,去除弊端,民众得以安定和睦,少数民族对他们敬畏和感激.母亲去世服丧,离职.服满后,改任北平参议,服侍成祖(当时是燕王)很严谨.后来被别人连累充军安东屯.等到惠帝即位,燕王朱棣及楚王朱桢都举荐郑赐为长史.建文帝不许,召回朝庭为工部尚书.燕王起兵“靖难”,郑赐河南督军抵抗燕兵.成祖攻入南京,李景隆揭发郑赐的罪不亚于齐泰、黄子澄.抓到成祖面前,成祖说:“我对你怎么样,为什么背叛我?”郑赐说:“尽我做为臣子的职责.”成祖笑着释放了他,任他为刑部尚书.
永乐元年,弹劾都督孙岳擅自毁坏太祖所建的寺庙,下诣贬孙岳去海南.孙岳,建文时防守凤阳,曾经拆寺院的木材,修战舰来防御燕军,燕王知道他有了防备,从其他的道路南下,所郑赐弱劾他.永乐二年弹劾李景隆私下豢养死士,图谋不轨.又与陈瑛共同弹劾耿炳文超越本分,奢侈过度,炳文上吊自杀.这些都是揣摩成祖的心意所厌恶的人.祁阳教谕康孔高到京师晋见皇帝后回任所,绕道看望母亲.恰逢母亲生病,留下侍奉母亲,九个月没有到任.郑赐请求逮捕审问康孔高,处以杖刑之罪.明成祖说:“母子分别几年,一旦相见难以立即离开,何况母亲有病,值得同情啊.”下诏恢复了他的官职.
永乐三年秋天,代替李至刚为礼部尚书.四年正月,西域进贡佛舍利,郑赐因此请求释放囚犯.皇帝说:“梁武、元顺沉溺于佛教,有罪的人不处罚,法纪受到很大的破坏,这哪是能效仿的!”当年六月初,应发生日食,但天上连块阴云也没有,郑赐请求庆贺.皇帝不许.郑赐说:“宋朝兴盛时曾经这么做过.”皇帝说:“天下太大了,京城不出现日食,天下哪儿都没出现吗?”终于没有同意.
郑赐为人很和顺忠厚,但是不识大体,明成祖心中轻视他.郑赐被同朝为官的赵羾离间,永乐六年六月因为忧虑害怕而死.明成祖疑心他自杀.杨士奇说:“郑赐生病已经几天了,内心恐惧害怕而不敢请假.昨天站在右顺门,因体力不能支持倒在地上,口鼻中只有出气没有吸气.”话未说完,明成祖说:“没有你的话,我差一点儿错误地怀疑郑赐.郑赐确实是一个善良的人,只是才能差一些.”下令埋葬祭祀.郑赐在洪熙元年被追赠为太子少保,谥号文安.